Устная литература Происхождение и история, характеристики и примеры



устная литература является стандартной формой или жанром литературы в тех обществах, которые не имеют письменного языка. В грамотных обществах он используется особенно в передаче жанров традиций и фольклора. В любом из случаев это передается из уст в уста на протяжении поколений.

Это первый и наиболее распространенный способ человеческого общения, включающий в себя мифы, народные сказки, легенды, песни и другие. Тем не менее, определенные формы, такие как популярная история, продолжают существовать, особенно в сложных обществах, в которых еще нет системы письма, но культура письма обязательно влияет на устную традицию..

На самом деле, даже термин «литература» создает проблемы в названии этой традиции. Слово происходит от латинского littera (буквы) и по существу относится к понятию письменного или алфавитного; поэтому были предложены другие конфессии. Среди прочего, он получает название стандартизированных устных форм или устных жанров.

Тем не менее, термин устная литература является наиболее широко используемым. В целом, эта динамичная и очень разнообразная устная и слуховая среда служила цели развития, хранения и передачи знаний, искусства и идей..

индекс

  • 1 Происхождение и история
    • 1.1 Античность
    • 1.2 Переход к письму
  • 2 Характеристики
    • 2.1 Конкретные структуры, позволяющие запомнить
    • 2.2 Изменения во время исполнения
    • 2.3 Период времени между версиями
    • 2.4 Тематическая категоризация разнообразна
  • 3 примера
    • 3.1 Илиада и Одиссея
    • 3.2 Летопись Тлателолко
    • 3.3 Уэуээтлахтолли
    • 3.4 Реальные комментарии
  • 4 Ссылки

Происхождение и история

древность

История устной литературы восходит к первым человеческим обществам. В любое время люди создавали истории, чтобы развлекать себя, обучать других и для многих других целей..

До введения системы письма все эти истории передавались в устной форме из поколения в поколение. Это был способ передать накопленные знания за эти годы.

Когда истории германских песен были известны в средние века, традиция была уже очень древней и находилась в состоянии перехода от чисто устной поэзии к полностью написанной.

Переход к письму

После изобретения письменного кодекса многие тексты устной традиции были расшифрованы и остались в виде фиксированных текстов. Это позволило подход к различным обществам, которые их породили.

С другой стороны, после записи тексты позволяли хранить историю без риска ее изменения и передавались по группам, независимо от того, были ли они грамотными или неграмотными..

Некоторые авторы утверждают, что процесс перехода от устных к письменным сборникам, сделанным для фольклористов и устных историков, показывает, что устная литература не была заменена.

Напротив, он сохраняется с книгами и электронными средствами массовой информации в качестве вторичной устной речи. Это возрождается в каждом исполнении, сосуществует с письменным, а иногда и превышает его.

черты

Конкретные структуры для запоминания

Поскольку они должны были быть запомнены и переданы в устной форме, произведения устной литературы должны быть составлены в определенные метрики, чтобы помочь их запоминанию.

В некоторых случаях запоминание одного произведения устной литературы включало различные формы чтения.

Изменения во время исполнения

Передача устной литературы обязательно предполагает взаимодействие с аудиторией. Это одно из основных отличий в отношении письменной литературы, в котором автор физически отделен от своего читателя..

Из-за этого устная литература имеет переменную зависимость от говорящего и аудитории..

Это создает риск того, что контент может быть изменен. Иногда из-за упущения деталей или включения новых элементов содержимое вырождается. Это может произвести несколько похожих версий.

Период времени между версиями

Другой особенностью устной литературы является то, что она часто пишется веками или даже тысячелетиями после создания оригинальной устной версии..

Это было представлено во всех случаях первых обществ до изобретения системы письма.

В настоящее время существуют общества, которые по-прежнему предпочитают устную передачу, а не письменную. Так обстоит дело с индейцами-браминами и друидами Британии, которые отказываются транскрибировать свои религиозные тексты как богохульство..

Тематическая категоризация разнообразна

Есть несколько способов классифицировать произведения устной литературы. Они могут быть классифицированы по их жанрам (эпос, миф, религиозные сценарии, исторические описания), по регионам, языку или просто по времени, к которому они принадлежат..

примеров

Илиада и Одиссея

В 20 веке исследователи показали, что работы Гомера, Илиада и Одиссея, они начали как часть древнегреческой устной традиции.

Позже они передавались из уст в уста через поколения поэтов. Эта передача имела место до и в течение некоторого времени после изобретения алфавита.

Эти тексты говорят о времени микенцев. Эта цивилизация исчезла в 1150 году. C. Однако поэма Гомера датируется 750 г. до н.э .; разделение времени между этими двумя датами соответствует периоду устной традиции.

Летопись Тлателолко

По мнению различных ученых, Летопись Тлателолко они - самая старая запись мезоамериканской устной традиции.

Его дата и авторство все еще обсуждаются; однако, по оценкам, они были написаны между 1528 и 1530 годами.

В этом смысле считается, что авторы были группой грамотных коренных народов. Они были посвящены написанию на латинском алфавите всей наследственной информации о генеалогии их правителей. Они также включили местную точку зрения на испанскую колонизацию.

huehuetlahtolli

Они также известны как речи старейшин. Это письменный сборник моделей социального поведения древних ацтеков. Они были расшифрованы францисканскими монахами из историй, рассказанных коренными.

huehuetlahtolli Они охватывают различные темы жизни коренных народов, в том числе советы, образовательные диалоги и предупреждения на различные темы. Они также содержат выступления важных членов сообщества ацтеков.

Таким образом, это сборник моральной философии и исконной мудрости науатль.

Реальные комментарии

Реальные комментарии Он был опубликован ученым инков по метису Гарсиласо де ла Вега (The Inca). Историки считают, что благодаря этой работе история двух культур в Южной Америке была сохранена.

Воспользовавшись своим положением сына принцессы инков и испанского завоевателя, он позаботился о том, чтобы собрать устную память о древнем Перу у своей матери и родственников..

В своих рассказах для европейцев он рассказал им о Манко Капаке и первых жителях Анд в Тауантинсуйо (Перу). С помощью этой работы он защищал знания доколумбовых культур для будущих поколений.

ссылки

  1. Мерфи, В. (1978). Устная литература. Ежегодный обзор антропологии, том 7, № 1, с. 113-136.
  2. Фоли, Дж. М. (2013, 12 сентября). Устная традиция. Взято с britannica.com.
  3. Гуди Дж. (2017, 13 июля). Устная литература. Взято с britannica.com.
  4. Мён Д., Х. (2011). История устной литературы и ее кодификация. Текстуализация эпосов и легенд в их историческом контексте. Взято с zum.de.
  5. Годар Б. (2006 г., 07 февраля). Устная литература на английском языке. Взято из thecanadianencyclopedia.ca.
  6. Снодграсс, М. Э. (2010). Энциклопедия Литературы Империи. Нью-Йорк: факты о жизни.
  7. Гомес Санчес, D. (2017). Доколумбовская литература: между наследственной и колониальной. Совместное наследство, том 14, № 27, с. 41-64.
  8. Центр эллинских исследований. Гарвардский университет. (с / ф). Беовульф и устная эпическая традиция. Взято из chs.harvard.edu.
  9. Thomas, C.M. (s / f). Минойцы и Микены: обзор истории Греции. Извлечено из религии.ucsb.edu.
  10. Prem, H. and Dyckerhoff, U. (1997). Летопись Тлателолко. Гетерогенная коллекция. Исследования культуры науатль, № 27, с. 522.