Откуда происходит слово Шоколад?



Вы когда-нибудь задумывались, откуда появилось слово шоколад? Название этого продукта имеет долгую историю, которую вы можете увидеть ниже.

Когда испанские завоеватели прибыли на американский континент, они обнаружили большое количество растений, животных и природных и культурных продуктов, неизвестных им ранее, и, очевидно, их нужно было назвать. Эти имена обычно берутся из языков, на которых говорят жители этих районов.

Таким образом, значительное количество слов из коренных языков американского континента перешло на испанский и через испанский много раз на другие европейские языки..

Испанские конкистадоры знали шоколад (точнее, какао) через ацтеков, которые, в свою очередь, узнали секреты своего развития древней цивилизации майя, которые получили его от ольмеков.

Три народа употребляли его в виде напитка. Доколумбовые жители Мексики готовили ксоколатль («ксокол»: горький и «атл»: вода) какауатля (какао), добавляя холодную воду и энергично перемешивая.

Затем жидкость наливалась в емкость, образуя пену, которая считалась наиболее утонченной характеристикой всего сенсорного опыта..

Кристофер Колумб привёз любопытство какао-миндаля в Европу, но именно Эрнан Кортес впервые осознал его возможную коммерческую ценность. Испания была первой европейской страной, которая использовала и коммерциализировала какао, монополизировав его в течение многих лет..

Вам также может быть интересно узнать о преимуществах употребления этой пищи. Если это так, вы можете увидеть 14 отличных преимуществ темного шоколада для здоровья.

Происхождение слова шоколад

С индейских языков на испанский

Известно, что шоколад происходит с американского континента, и это слово не было известно в Европе до открытия Испанской империи. Основными языками индейцев, которые внесли лексические элементы в испанский, являются следующие:

  • Науатль, язык империи ацтеков. От этого языка слова (помимо шоколада), такие как помидор, авокадо, арахис (арахис в Мексике), жевательная резинка, койот, оцелот, канюк, тамале и многие другие.
  • Кечуа, язык империи инков. Из кечуа слова происходят от викуньи, гуанако, кондора, пумы, картофеля, картофеля, мате, пампы и т. Д..

Из этих двух языков язык науатль больше присутствует в испанском, поскольку он был самым распространенным языком империи ацтеков, которая включала Мексику и значительную часть Центральной Америки и использовалась в качестве общего языка во всей империи..

Хронология слова шоколад

Местные жители, населявшие американский континент, использовали какао в качестве ингредиентов для еды и напитков, а также семена в качестве монет. Какао в Испании также занимало роль еды и валюты, но слово «шоколад» стало доминировать в семантическом мире, связанном с едой и напитками..

В конце шестнадцатого века и до середины семнадцатого века слово «шоколад» встречается в популярных произведениях Европы, но еще не стало широко распространенным словом. До этого язык науатль продолжал использоваться для определения многих видов напитков, которые были сделаны с какао..

В конце семнадцатого века и до начала девятнадцатого века слово шоколад стало употребляться европейцами для различных продуктов питания и напитков. Слово «шоколад» появляется в словаре Испанской королевской академии как раз в 1590 году по книге Хосе де Акосты «Естественная и нравственная история Индии»..

Это слово является лексическим индигенизмом, включенным в испанский язык из-за необходимости называть неизвестные элементы нового континента (американский континент). Indigenismos - это голоса, пришедшие с доколумбовых языков, которые появились на испанском языке после адаптации к языку..

Использование и текущее значение слова шоколад

Хотя есть больше уверенности в происхождении слова какао, это не так много со словом шоколад. Это слово имеет много гипотез и некоторые очень отличаются друг от друга.

Единственные данные, которые совпадают со всеми теориями, гипотезами и предположениями, - это то, что «шоколад» - это происхождение языков жителей Мексики от доколумбового периода..

В настоящее время слово шоколад используется для обозначения любого продукта, который содержит какао. Это связано с тем огромным значением, которое какао имело в экономике колониального периода благодаря торговле им благодаря Эрнану Кортесу..

В настоящее время обсуждается изучение происхождения и хронологии включения в испанский язык слова шоколад (а также источника его структурных изменений формы и значения)..

Словарь Королевской испанской академии определяет слово шоколад так: «Макароны, приготовленные из молотого какао и сахара, к которым обычно добавляют корицу или ваниль».

Таким образом, слово шоколад, производное от центральноамериканских языков и со временем было адаптировано испанцами к их собственной языковой системе, которая затем была включена во многие другие языки или языки..

Лексическая семья слова шоколад

Лексическая семья или семейство слов - это набор слов, имеющих общий корень. Таким образом, от слова шоколад корень «шоколад», а его семейство слов или производных:

  • Chocolatera: контейнер, в котором подается или готовится шоколад.
  • Chocolatería: место, где производится или продается шоколад.
  • Chocolatero: человек, который готовит или продает шоколад.
  • Chocolatín: шоколадные конфеты.

Эти слова являются объединением корня и, по крайней мере, производного элемента, который может быть суффиксом или префиксом. Способы формирования перечисленных слов следуют процедурам испанской языковой системы. Во всех случаях к производным добавляются суффиксы.

Включение слова шоколад в другие языки

От индейских языков до испанского произошло слово шоколад. Это, в свою очередь, было включено в несколько различных типов языков:

  • Немецкий язык: Schokolade
  • Датский: Chokolade
  • Французский: шоколад
  • Голландский: Chocolade
  • Индонезийский: коклат
  • Итальянский: Cioccolato
  • Польский: Czekolada
  • Шведский язык: Choklad

Слово «шоколад» вошло во многие другие языки. Как на английском, так и на португальском языке, слово написано одинаково, но, конечно, его произношение варьируется в зависимости от мелодии языка.

ссылки

  1. Coe, S. & Coe, M. (2013). Истинная история шоколада. Лондон, Великобритания: Темза и Гудзон.
  2. Американское Наследие. (2007). Испанские словесные истории и загадки: английские слова из испанского. Бостон, США: Американские словари наследия.
  3. Hualde, J. & Olarrea, A. & Escobar, A. (2002). Введение в испанское языкознание. Кембридж, Великобритания: КЕМБРИДЖ-УНИВЕРСИТЕТ-ПРЕСС.
  4. Лопес и Лопес, М ... (2010). ШОКОЛАД. ЕГО ПРОИСХОЖДЕНИЕ, ЕГО ПРОИЗВОДСТВО И ЕГО ПОЛЕЗНОСТЬ: КРИПТИВНАЯ ПАМЯТЬ ПЕРВОГО ЗАВОДА ШОКОЛАДА ДЕЛ ЭСКОРИАЛЬ. Калифорния, США: MAXTOR.
  5. Кларк, У. Треспер. Подсветка в истории какао и шоколада. Бруклин, Н.Ю., Роквуд и Ко. 1953 8 стр. Смотрите стажер Шоколадка. Откр. 8 (7): 179-183. Июль 1953 г..
  6. Вальтер Бейкер и Ко. Шоколадная фабрика (Theobroma cacao) и ее продукция. Дорчестер, Массачусетс, США, 1891. 40 с..
  7. Эрнандес Тривиньо, Вознесение. (2013). Шоколад: история нахуатлизма. Исследования культуры науатль46, 37-87. Получено 31 марта 2017 г. с сайта scielo.org.mx.