Что такое литературный язык? Характеристики и основные элементы



литературный язык это способ художественного выражения, в котором автор пытается передать идею таким образом, эстетически более красивым и стилизованным, чтобы привлечь внимание читателя.

Может использоваться в прозе или стихах. Кроме того, он также может быть устным и использоваться в повседневном общении. Литературный язык является особым языком, поскольку он определяет приоритет способа передачи сообщения в самом сообщении..

Очевидно, что литературное сообщение, лишенное своей формы, теряет или меняет свой смысл, теряет свой коннотативный потенциал, а вместе с ним и свой литературный характер (Сотомайор, 2000, стр. 29). Использование этого способа выражения неизбежно подразумевает творческую активность.

Использование этого диалекта языка было очень популярным в средние века для создания драматического эффекта (англ. Oxford Living Dictionaries, 2017). Поэтому он очень присутствует в литургических писаниях. В наши дни его часто можно найти в стихах, стихах и песнях..

Литературный язык достаточно податлив, чтобы вмешиваться в другие не литературные произведения, такие как мемуары и публицистические произведения..

В зависимости от структуры и содержания литературный язык может быть найден в лирическом, повествовательном, драматическом и дидактическом жанрах..

Характеристика литературного языка

1- Оригинальность

Литературный язык - это акт осознанного творчества (González-Serna Sánchez, 2010, стр. 49), в котором писатель может иметь свободу писать оригинальным и неопубликованным способом, учитывая правильное значение, которое он придает словам и это далеко от общего языка.

2- Художественная воля

Конечное намерение написанного состоит в том, чтобы создать произведение искусства, то есть посредством слов передать красоту. Стиль и способ сказать сообщение о самом контенте являются привилегированными.

3- Особое коммуникативное намерение

Язык - это автомобиль общения, и именно это придает ему значение. Таким образом, литературный язык имеет коммуникативное намерение - передать литературную красоту в практических целях (González-Serna Sánchez, 2010)..

4- Коннотативный или субъективный язык

Рассматривая оригинальность и художественную характеристику литературного языка, писатель суверенен в придании значения словам, которые он хочет, и дает своей речи поливалентное и множественное значение (в отличие от технического или нелитературного текста), то есть плюригнификации , Таким образом, каждый получатель будет иметь различную ассимиляцию.

5- Использование художественной литературы

Послание создает фиктивные реальности, которые не должны соответствовать внешней реальности. Автор может быть очень разносторонним и перенести читателя в другие измерения, почти идентичные реальной жизни, но нереальные в конце дня.

Этот мир художественной литературы является результатом особого видения автора реальности, но в то же время он порождает в получателе некоторые жизненно важные переживания, которые определяют при чтении горизонт ожиданий, с которыми приближается текст (Sotomayor, 2000 , с. 28-29).

5- Важность формы

Актуальность формы в литературном языке побуждает автора позаботиться о «текстуре» языка как такового, таком как тщательный отбор слов, порядок слов, музыкальность, синтаксическая и лексическая конструкция и т. Д..

6- Поэтическая функция

Преследуя эстетическую цель, литературный язык использует все доступные выразительные возможности (фонетические, морфосинтаксические и лексические), чтобы вызвать любопытство и внимание со стороны читателя..

7- Использование риторических фигур или литературных фигур

Мы будем понимать здесь <> в самом широком смысле любой тип ресурса или манипулирование языком с убедительными, выразительными или эстетическими целями (García Barrientos, 2007, стр. 10).

Риторические цифры - это способы использовать слова нетрадиционным способом, чтобы вызвать странность у читателя и придать тексту больше смысла. Из этих ресурсов мы находим большое разнообразие в двух основных категориях: дикция и мысль.

8- Появление в прозе или стихах

Он выбирается исходя из потребностей автора и выбранного жанра (Herreros & García, 2017).

Литературный язык может присутствовать в обеих формах языка: проза или стих.

В прозе, которая является естественной структурой языка, мы ценим ее в баснях, рассказах и романах. Служит для обогащения описания текстов.

В случае стиха, его состав является более осторожным и требовательным, потому что лирические произведения измеряют количество слогов (мера), ритмические акценты в стихах (ритм) и отношения между стихами и стихотворением (строфами)..

Мы можем оценить эту форму в стихах, поэзии, гимнах, песнях, одах, элегиях или сонетах.

Элементы, которые участвуют в литературном общении

Это аспекты, которые составляют общий процесс общения, но действуют по-разному, когда речь идет о литературном общении.

1- Эмитент

Это агент, который стремится генерировать эмоции или стимулировать воображение, более чувственное сообщение по отношению к отправителю сообщения, которое фокусируется на содержании..

2- Приемник

Это тот, кто получает сообщение. Это не конкретный человек, а гипотеза, требуемая самим текстом (Гонсалес-Серна Санчес, 2010, стр. 51).

Помните, что литературный язык является выражением художественного общения, и без предположения, что «кто-то» получит сообщение (даже будучи сенсорным), которое автор хочет передать, он потеряет смысл.

3-канальный

Это средство передачи литературного послания. Обычно это в письменной форме, хотя это может быть устным, когда стихотворение читается, монолог рассказывается или поется.

4- Контекст

Контекст в целом относится к обстоятельствам, временным, пространственным и социокультурным, в которых сообщение ограничено, но в случае литературного языка свобода писателя обуздать свое воображение вызывает контекст литературного произведения (в реальность, которая есть у любого литературного произведения) сама по себе (González-Serna Sánchez, 2010, стр. 52).

5- Код

Это признаки, которые будут использоваться для доставки сообщения, но в этом случае оно не используется таким же образом, потому что нет однозначного толкования текста, но объяснение плюрицификации.

ссылки

  1. Английские Оксфордские Живые Словари. (2017, 7 6). Литературный язык. Получено из английских Оксфордских живых словарей: en.oxforddictionaries.com/usage/literary-language
  2. García Barrientos, J.L. (2007). Презентация. В J. L. García Barrientos, Риторические фигуры. Литературный язык (с. 9-11). Мадрид: Аркос.
  3. Гомес Алонсо, J.C. (2002). Амадо Алонсо: от стилистики к теории литературного языка. В J. C. Гомес Алонсо, Стиль Амадо Алонсо как теория литературного языка (стр. 105-111). Мурсия: Университет Мурсии.
  4. Гонсалес-Серна Санчес, J.M. (2010). Литературные тексты. В J. М. Гонсалес-Серна Санчес, Тематические варианты текста (стр. 49-55). Севилья: класс букв.
  5. Herreros, M.J., & García, E. (2017, 7 6). Тема 2. Литературные тексты, характеристики и особенности. Получено из средней школы Дона Боско: iesdonbosco.com.
  6. Сотомайор, М. В. (2000). Литературный язык, жанры и литература. В Ф. Алонсо, X. Бланш, П. Черильо, М. В. Сотомайор, и В. Чапа Эйлат, Настоящее и будущее детской литературы (стр. 27-65). Куэнка: Издания Университета Кастилии-Ла-Манча.