Mesler de Juglaría характеристики, темы, авторы и работы



mastersinger Это был тип поэзии, типичной для Средневековья, в частности, для XII и XIV веков, который стремился развлечь низшие социальные классы. Его структуре не хватало сложности, чтобы понять ее целиком.

Этот тип поэзии считался одним из первых культурных проявлений в истории человечества. Куски мэстрэнсли были идентифицированы как песни дела, которые рассказывали менестрели, люди, которые участвовали в действиях в общественных местах, чтобы выжить.

Как правило, эти люди были скромного происхождения, поэтому они также занимались развлекательными мероприятиями, такими как жонглирование, комедия, танцы, пение и пантомима..

Название мэстер минстрельсы происходит от латинского министерские менстрельсы, что означает "офис менестрелей".

индекс

  • 1 Характеристики
    • 1.1 Устность
    • 1.2 Музыкальность
    • 1.3 Штурмовая Рифма
    • 1.4 Публичная
  • 2 темы, которые были обработаны
    • 2.1 Эпические стихи и лирические стихи
    • 2.2 Тематические различия с другими местами
  • 3 автора
    • 3.1 Местоположения
  • 4 Представительские работы
    • 4.1 Песня Мио Сид
    • 4.2 Песня Роландо
    • 4.3 Пение нибелунгов
  • 5 ссылок

черты

устность

Основная характеристика стихов местрельницы заключается в их устной речи. Это означает, что переводчики произносили произведения в устной форме, что облегчало понимание их основной аудитории. В основном читали бедных, большинство из которых не имели академической подготовки, необходимой для понимания письменного языка.

Факт чтения по памяти этого типа стихов позволил менестрелям вносить небольшие изменения в строфы, чтобы вносить в них определенные вариации. Однако это привело к тому, что структуры кусков разлагались с течением времени..

Те стихи, которые удалось пережить за эти годы, были те, которые преобладали в памяти тех, кто их слышал. Все те стихи, которые удалось пережить со временем, были теми, которые передавались из поколения в поколение..

musicalización

Стихи этого типа были интерпретированы с инструментальным сопровождением, с помощью которого менестрели сумели добавить динамизма и сделать пьесу более яркой для своей аудитории..

Обычно переводчики имели возможность играть на музыкальном инструменте вместе со своим пением, поэтому часто можно было увидеть, как они сами исполняют стихотворение, которое они читали..

Ассонирующая рифма

Поскольку многие из авторов стихов и переводчиков не имели академической подготовки, рифмы стихов раньше ассоциировались с отсутствием сложных литературных ресурсов, что также облегчало их понимание.

Как стихотворная рифма, метр стихов варьировался для каждой строфы, что делало его поэзией с нерегулярной структурой.

общественности

Этот тип поэзии читали в общественных местах, таких как рынки или площади; место встречи людей, принадлежащих к низшим социальным слоям. Несмотря на это, с течением времени менестрелям удалось добраться до замков или дворцов, чтобы сделать свои интерпретации.

Разделение социальных слоев средневекового общества было очень заметным, но это не означало препятствия для менестрелей, чтобы читать стихи семьям, принадлежащим к дворянству.

Темы, которые были обработаны

Эпические стихи и лирические стихи

Еще одна из основных характеристик, которые выделяются из стихов местрельницы, - это темы, к которым они обращались. Учитывая разнообразие историй, которые они могли собирать, менестрели были разделены на два типа: эпические менестрели и лирические юглары.

С одной стороны, эпические менестрели были теми, кто интерпретировал истории о столкновениях, эпических битвах, подвигах героев того времени или похвалы за королевскую власть; его предметы представляли большой интерес в основном для общественности с высоким социально-экономическим уровнем.

С другой стороны, лирические фокусники использовали повседневные темы, любовные истории или темы сентиментального характера.

В конце концов, стихи были адаптированы к месту, где они были подсчитаны, поэтому менестрели добавили в строфы некоторые новости или факты, характерные для региона, что способствовало изменению его структуры.

Тематические различия с другими местами

Обычно стихи мэстер менстельсы путают другие типы поэзии, типичные для средневековой эпохи: мэрия духовенства и мега трубадуров.

С одной стороны, мэрия духовенства имела дело с субъектами, которые в основном были склонны к религии: в этих стихах приветствовались девственница, святые или божества другого типа. Несмотря на это, было обычным украшать религиозные стихи характеристиками менестрелей, например, повседневной жизнью того времени..

Авторами были священнослужители: люди, посвятившие себя написанию стихов для поклонения. Кроме того, этот тип поэзии был распространен в письменном виде, в отличие от собственной сводки менестрелей.

С другой стороны, поэзия трубадура была посвящена различным темам, таким как любовь и сатира. Когда писали трубадуры, которые были теми, кто посвятил себя написанию стихов, лингвистический уровень превосходил поэзию менестрельцев и духовенства..

Учитывая особенности этого типа поэзии, трубадуры имели в качестве основной аудитории дворянство. Церемонии, литературные вечеринки и дворцы были основными местами, куда приходили эти люди. Из-за его утонченного характера, даже некоторые члены королевской семьи пришли, чтобы посвятить себя этой деятельности.

авторы

Стихи мэстрэнсли были написаны людьми без образования, что позволило им делать сложные и профессиональные работы.

Изменения в структуре историй, рассказанных благодаря импровизации менестрелей и включению местных фактов, способствовали потере авторства с течением времени.

В отличие от других типов поэзии, распространенных в средние века, подавляющее большинство произведений этого типа поэзии не имеют признанного автора.

места

Отсутствие авторства стихов минстрельского мэстера вызвало многочисленные споры о происхождении тех или иных произведений, в том числе популярного Кантар-дель-Мио Сид. Хотя личность автора этого стихотворения до сих пор неизвестна, две теории указывают на возможное местонахождение менестреля, который, возможно, разработал историю.

Стиль стиха и некоторые данные, приведенные в нем, показывают, что автор стихотворения происходил из Мединасели, муниципалитета в провинции Сория-Испания или Сан-Эстебан-де-Гормаз.

Представительские работы

Кантар-дель-Мио Сид

Несмотря на все модификации, которые претерпели произведения, и сложность перевода стихов на бумаге за то время, многие произведения сохранились за эти годы. Его исторический характер превратил некоторые из них в элементарный элемент современной литературы..

Считается одним из первых произведений испанской литературы и наиболее важным в этой стране, Кантар-дель-Мио Сид рассказывает о подвигах, совершенных Родриго Диасом де Виваром, кастильским рыцарем XI века. Эта песня дел была адаптирована за эти годы, чтобы дать согласованность с фактами, которые там связаны.

Несмотря на то, что он был написан о реальном образе жизни, считается, что у него было несколько литературных образцов в качестве эпических поэм для его разработки. Это делает Canto del Mio Cid чисто литературным документом, поэтому его содержание не должно учитываться при поиске исторической информации..

Песнь Роландо

Песнь Роландо Это одна из песен, написанных в жанре романтики. Это эпическое стихотворение, в котором рассказывается о поражении франкской армии в первом сражении при Ронсесвальсе, которое состоялось 15 августа 778 года. Оно также считается одним из самых важных литературных произведений Франции.

Песнь Роландо говорит о значении одного из военных истребителей. Как характерно для произведений средневековья, автор этого стихотворения неизвестен. Однако, некоторые приписывают авторство Toruldo, нормандскому монаху; один из регионов, которые составляют Францию.

История была основана на серии реальных событий. Несмотря на это, он был написан через три столетия после событий, поэтому действия, проводимые в Песнь Роландо и персонажи, разработанные в истории, претерпели важные преобразования.

Документ в настоящее время хранится в библиотеке Бодлея в Оксфорде, Англия, и содержит более 4000 стихов.

Пение нибелунгов

Как Кантар-дель-Мио Сид и Песнь Роландо,  Песнь о нибелунгах Это эпическая поэма о подвигах Зигфрида, охотника на драконов из племени в Германии, который получает руку принцессы.

Разнообразные темы, такие как любовь, ненависть и месть, рассматриваются в этом шансоне, в котором рассказывается об известной немецкой легенде. Существует теория, что автор этого стихотворения может быть австрийского происхождения..

Рукопись Пение нибелунгов В настоящее время находится в Государственной библиотеке Баварии, Германия, и является частью программы «Память мира» Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО).

ссылки

  1. Антология средневековой поэзии, Антонио дель Рей, (2006). Взято с books.google.com
  2. Различия между местрелем и ментрельниками, Пространство испанской литературы в Брно, (2008). Взято с litebrno.wordpress.com
  3. Местор де Юглария, Кристал Харлан, (2013). Взято с сайта aboutespanol.com
  4. Место жюри и духовенства, Портал де ласлетрасмолан, (2014). Взято с сайта molanlasletras.wordpress.com
  5. Родриго Диас де Вивар: El Cid Campeador, авторы Портал истории Испании, (н.д.). Взято из Historiaespana.es
  6. El Cantar del Mio Cid: великая песня испаноязычных деяний, Альберто Монтанер Фрутос, (n.d). Взято с caminodelcid.org
  7. Песнь Роландо, Портал педагогических папок, (н.д.). Взято с сайта literaturauniversal.carpetapedagogica.com
  8. Песнь о нибелунгах, Портал педагогических папок, (н.д.). Взято с сайта literaturauniversal.carpetapedagogica.com
  9. Mesler de juglaría, Википедия на испанском языке, (2018). Взято с wikipedia.org
  10. Кантар де Рольдан, Википедия на испанском языке (2018). Взято с wikipedia.org