История кечуа литературы, характеристики, представители и произведения



Кечуа литература это название, которое обозначает серию литературных событий, произведенных на языке кечуа с момента прибытия испанских завоевателей в настоящее время. Индейцы кечуа, прямые потомки инков, всегда занимали высоты центральных Анд.

Империя инков существовала за столетие до прихода испанцев и была высокоразвитой цивилизацией. Он простирался в своей северной части от нынешней Колумбии до Чили, в своей южной части, занимая площадь 1 800 000 км².

Их язык, кечуа или руна сими (язык народа), был доминирующим языком. Параллельно с кечуа в империи Тауантинсуйо говорилось около 2000 диалектов. Тем не менее, кечуа был самым распространенным языком в империи инков.  

С другой стороны, испанские конкистадоры прибыли в Южную Америку в начале 16-го века. Когда они встретили инков (около 1527 г.), они увидели высокую степень развития своей литературы. Большое разнообразие лирических, эпических, повествовательных и драматических форм было частью культурного образца, который они нашли по прибытии..

Сначала победившие солдаты, проповедники и колониальные чиновники (летописцы) составляли и писали это разнообразие литературных событий. Они были впервые выпущены в Европе. В настоящее время они доступны для остального мира.

индекс

  • 1 Происхождение и история
    • 1.1 Происхождение на побережье
    • 1.2 Серрано и амазонское происхождение
  • 2 Характеристики кечуа литературы
    • 2.1 Устный
    • 2.2 Сентиментальный и интимный
    • 2.3 Использование музыки и танцев
    • 2.4 Официальная литература
  • 3 Представители и работы
    • 3.1 Поэзия: Куси Паукар
    • 3.2 Хроники: Фелипе Гуаман Пома де Айала
    • 3.3 Хесус Лара
    • 3.4 Театр
  • 4 Ссылки

Происхождение и история

Кечуа литература имеет то же происхождение и историю, что и средство ее распространения - кечуа. Однако точно не известно, как возник этот язык. Некоторые студенты этого вопроса выдвинули несколько гипотез.

Происхождение на побережье

В 1911 году было высказано предположение, что перуанское побережье было территорией, на которой возник этот язык. Согласно этой теории, язык кечуа постепенно расширялся, что позволило ему обосноваться в различных местах широкой андской географии, как, например, в южной перуанской сьерре.

Тот факт, что диалекты, на которых говорят в центральной части Перу, более консервативны, подтверждает эту гипотезу..

Серрано и амазонского происхождения

Другие теории появились со временем. Среди них выделяются происхождение серрано и амазонка, выращенные в 1950 и 1976 годах соответственно. Первые места город Куско как оригинальный центр Кечуа.

Вторая гипотеза основана на археологической и архитектурной информации. Это предполагает, что происхождение кечуа происходит в джунглях между чачапояс и макас в северной части Перу..

В любом случае, расширение империи инков сыграло преобладающую роль в расширении языка и, следовательно, в литературе. Считается, что короли инков сделали кечуа своим официальным языком.

С завоеванием инков Перу в четырнадцатом веке Кечуа стал лингва-франкой империи. Хотя империя просуществовала всего около 100 лет, кечуа распространилась на Эквадор, Боливию и Чили.

Характеристики кечуа литературы

пероральный

Кечуа литература передавалась в устной форме, обычно в форме песен и танцев. По прибытии испанцев первые письменные документы стали регистрироваться.

Это привело к тому, что больше людей смогли узнать культурные особенности этой этнической группы. Тем не менее, большая часть литературы относится к религиозной идеологии древних кечуа. Это было осуждено, репрессировано и иногда игнорировалось европейским духовенством, потому что оно контрастировало с христианской верой.

Сентиментальный и интимный

В целом литература кечуа была охарактеризована как сентиментальная и интимная, особенно поэзия. Его откровенность и почти мужественность проистекают из его возбужденного пантеизма. Пантеизм - это концепция мира, которая приравнивает вселенную, природу и Бога..

Использование музыки и танцев

С другой стороны, специалисты признают популярную литературу, которая выражает чувства людей. Это было передано в сопровождении музыкальной группы и с танцами.

В ней проявились чувства, связанные с посевом, сбором урожая и переживаниями повседневной жизни айлу (сообщества). Этот тип литературы был ответственным за harawicus (популярные поэты).

Официальная литература

Кроме того, была официальная литература, направленная в императорский двор. В ней превозносилась радость от аграрных и религиозных праздников.

Также отмечались подвиги легендарных героев и восхищение богов, которые ими правили. Точно так же они использовали пение и танцы и исполнялись амавтами (юристами).

Представители и работы

Кечуа литература с самого начала была анонимной и устной. Следовательно, вся письменная продукция, которая может быть найдена, соответствует компиляциям, сделанным во время и после колонии. Из-за этого в некоторых случаях вы можете найти разные версии одного и того же стихотворения..

Поэзия: Куси Паукар

Что касается стихов, подчеркивает д-р Сезар Гвардиа Майорга (1906-1983). Под псевдонимом Куси Паукар Майорга выпустила большое количество работ.

Среди них стоит упомянуть: Рунап кутипакуйнин (Протест народа), Sonqup Jarawiinin (Пение сердца) и Умапа джамутайнин.

Хроники: Фелипе Гуаман Пома де Айала

С другой стороны, в хроническом жанре работа Фелипе Гуамана Пома де Айала (1534-1615). Этот местный летописец эпохи наместничества Перу писал, среди прочего, Первая новая корона и хорошее правительство.

Он описывает несправедливость колониального режима. Этот документ был адресован королю Испании Филиппу III, однако он заблудился по пути.

Хесус Лара

Также среди самых последних художников есть Хесус Лара (1898-1980), который разработал интенсивную работу в Кечуа. Помимо того, что Лара была писателем, переводчиком, антологом и журналистом, она была перуанским солдатом. Некоторые из его работ включают в себя:

  • Кечуа народная поэзия
  • Литература кечуа
  • Мифы, легенды и истории кечуа
  • Кечуа-испанский-кечуа словарь  

театр

В отношении жанра театра выделяются следующие драмы:

  • Несчастная Инка Хуаскар, Хосе Лукас Капаро Муньис
  • Usccja Mayta, Мариано Родригес и Сан-Педро
  • Huillca Ccori, Немезио Суньига Касорла
  • Яуар Уакак, Хосе Феликс Сильва Айала
  • Уайна Чахуири, Тобиас Виктор Ирраразабаль
  • Голос индейца, Никанор Хара
  • Катача, Немезио Суньига Касорла

ссылки

  1. Юношеская всемирная энциклопедия мировых культур. (с / ф). Кечуа. Получено 12 февраля 2018 г. с сайта encyclopedia.com.
  2. Гонсало Сегура Р. (2009 г., 15 декабря). Происхождение и расширение кечуа по Альфредо Тореро. Получено 12 февраля 2018 г. с сайта blog.pucp.edu.pe.
  3. Томпсон И. (2015 г., 29 апреля). Кечуа. Получено 12 февраля 2018 г. с сайта aboutworldlanguages.com.
  4. Гутьеррес Куадрос, Г. А. (2009). Доиспанская литература кечуа. Получено 12 февраля 2018 г. с сайта artedelapalabra.wordpress.com.
  5. Салазар Бонди, С. (с / ф). Кечуа поэзия. Получено 12 февраля 2018 г. с сайта revistadelauniversidad.unam.mx.
  6. Husson, J.P. (2002). Кечуа литература БИРА, № 29, с. 387-522. Получено 12 февраля 2018 г. с сайта revistas.pucp.edu.pe.