27 Ring Hoop Забавное кольцо для детей и взрослых



Обруч обруч, также известный как «обруч, обруч, обруч», это набор слов, которые восклицают перед чтением стиха или пары шутливых, веселых и даже романтических слов во время танца или концерта..

Согласно их этимологии, выражение «аро-аро» происходит от выражения мапуче «люди земли», хотя некоторые эксперты также указывают, что оно может происходить от слова «мапудунгун», значение которого «с разрешения».

Этот крик или удар, который приводит к прерыванию танца и музыки (обычно в танцах, таких как cueca, gato, ranchera argentina и pampa polka), проявляется посредством забавного или юмористического стиха. Даже, это также используется, чтобы открыть пространство для реализации тоста.

«Обруч» является культурным выражением, которое также широко распространено в остальной части Латинской Америки, но известно как «бомба» и / или «отношения».

индекс

  • 1 список обручей
    • 1.1 1-
    • 1,2 2-
    • 1,3 3-
    • 1,4 4-
    • 1,5 5-
    • 1.6 6-
    • 1,7 7-
    • 1,8 8-
    • 1,9 9-
    • 1.10 10-
    • 1.11 11-
    • 1.12 12-
    • 1,13 13-
    • 1,14 14-
    • 1,15 15-
    • 1,16 16-
    • 1,17 17-
    • 1,18 18-
    • 1,19 19-
    • 1,20 20-
    • 1.21 21-
    • 1,22 22-
    • 1,23 23-
    • 1,24 24-
    • 1,25 25-
    • 1,26 26-
    • 1,27 27-
    • 1,28 28-
  • 2 Характеристики
  • 3 Ссылки

Список обручей

1-

"На вершине курицы

вздох креольского петуха

и во вздохе он сказал:

готов курица.

2-

«Вчера я прошел через ваш дом

и ты бросил меня с лифом,

брось меня внутрь

который ярлык с большей любовью ".

3-

«Вчера я прошел через ваш дом

а ты кричал я тебя обожаю,

Я думал это твой брат

Но это был твой уродливый попугай!.

4-

«Вчера я прошел через ваш дом

и вы бросили меня с ведром грязной воды,

повезло, я присел

Они не рассчитывали на мою хитрость!.

5-

«Вчера я прошел через ваш дом

и ты бросил мне цветок.

В следующий раз без горшка, пожалуйста!.

6-

"На вершине этого холма

была собака,

холм сдвинулся

и трахнул собаку пошел.

7-

"На вершине этого холма

есть птица-часовщик

и каждый раз, когда я ухожу

он для минутной стрелки.

8-

«Вчера я прошел через ваш дом

Вы бросили меня с расческой ...

Это дошло до моих волос!.

9-

«Вчера я прошел через ваш дом,

ты бросил себе портфолио.

"Хорошо, что это не больно!".

10-

"На вершине этого холма

немая собака вздохнула

и во вздохе он сказал:

... ничего, потому что я тупой.

11-

«На полях Тиногаста

У меня пять ранчо без крыши.

Когда у меня будет время

T'echo uno ".

12-

«Береги зубы

это что-то важное

а если у вас нет "Колынос"

здесь у вас есть "Колгейт".

13-

"В углу моего дома

там лужа дегтя,

когда проезжают грузовики

salpicán, salpicán ".

14-

«Вчера я прошел через ваш дом

ты бросил мне кость ...

Вы этого не делаете!.

15-

«Вчера я прошел через ваш дом

и ты бросил мне кирпич.

Я буду проводить чаще

вот так я делаю замок ".

16-

«Вчера я прошел через ваш дом

ты бросил меня с лимоном,

лимон упал на землю

и сок в моем сердце.

17-

"Старик пошел на дерьмо

на краю беседки.

Он сел, его задница была проколота

он разозлился и ничего не испортил.

18-

«Вчера я прошел через ваш дом

ты бросил мне две дыни,

думая, что они ваши сиськи

Я ударил его двумя укусами.

19-

"У двери моего дома

У меня груша.

Спроси свою маму

если хочешь быть моей тещей.

20-

«Из ствола рождается ветка

ветви, колючка

как ты хочешь чтобы я любил тебя

если твоя мать тебя жалит.

21-

«Раньше, когда я был маленьким

бросать камешки в потолок,

Теперь, когда я большой

снял юбки до потолка.

22-

"Маленькая девочка с зелеными глазами

и красные губы,

твои родители будут моими родственниками

твои братья мои зятя.

23-

«Раньше, когда я любил тебя

ты был розой моей розы,

Теперь я тебя не люблю

Ты загон моего осла.

24-

«Не волнуйтесь, желая

если ты не умеешь работать,

если трудно выиграть хлеб

тяжелее забывать.

25-

"Sílbame como perdiz

Видита, если ты хочешь меня,

смотри, я молодой

вычти меня если сможешь.

26-

«Раньше, когда я был ребенком

они сказали мне, головастый

Теперь, когда я большой

Мне говорят: «Чау, коразон».

27-

«Вчера я прошел через ваш дом

и ты бросил мне биде.

Вы видели, что вы не блондинка?

Угадай, что я нашел!.

28-

"На вершине этого холма

есть свекольный завод,

если я сделаю себя собакой

Вы бросаете мне свои трусики?.

черты

На этом этапе стоит упомянуть некоторые характеристики «обруча-обруча»:

-Это крик, который прерывает музыку или танец, который играет в этот момент.

-Некоторые авторы указывают, что они также получают название «отношения».

-Они принадлежат следующим странам: Уругвай, Аргентина, Парагвай, Чили и Боливия..

-Этот термин также связан с «бомбами», восклицаниями, включенными в танцы, и традиционными танцами в остальной части Латинской Америки..

-Есть разные классы, но наиболее распространенными являются классы юмористического и романтического характера..

-Говорят, что есть два типа «аро-обруча»: один, который восклицает во время пампеанской польки или ранчеры в Аргентине, чтобы уступить место куплету, и второй, который проявляется во время куэки, но служит прерыванием для реализации тост.

Другие особенности: 

-Другие источники указывают, что происхождение выражения неясно, поэтому следует ожидать, что оно точно не известно, откуда оно взято. На самом деле считается, что этимология выражения происходит от аймара «аро», что означает «закон» или «заповедь»..

Это также не исключает влияния Андалузии, так как фраза «бросать обруч» имеет отношение к акту употребления алкоголя. Вот почему считается, что в некоторых современных проявлениях «аро-аро» служит пространством для обеспечения и / или принятия.

-Как и в случае с «бомбами», в момент восклицания «аро-аро» и музыка, и танец должны будут остановиться, чтобы освободить место для коплы..

-Структура и состав стихов, сказанных во время «аро-аро», короткие и убедительные, потому что они представляют собой короткие перерывы..

-Одна из главных целей «обруча» - помочь сохранить праздничное настроение во время празднования..

-В выражении используются абсурд, преувеличение, сатира и издевательство над повседневными ситуациями. Аналогичным образом, «aro-hoop» также позволил ввести компоненты современной популярной культуры, чтобы адаптироваться к современности.

ссылки

  1. Обруч, обруч! Вчера я проходил мимо твоего дома и ... (2013). В цвете ABC. Получено: 4 июля 2018 года. Цветная азбука abc.com.py.
  2. Аро, обруч. (2011). В ПинтаМании. Получено: 4 июля 2018 года. В PintaMania de cerotec.net.
  3. Обруч, обруч, обруч. Гаучо стихи в шутку. (2012). В Таринге. Получено: 4 июля 2018 г. В Taringa de taringa.net.
  4. Этимология Аро. (Н.Д.). В этимологии Чили. Получено: 4 июля 2018 г. В этимологии Чили etymologies.dechile.net.
  5. Юмор - Аро-Аро. (2006). В Enconse.com. Получено: 4 июля 2018 г. На Finding.com с сайта encontrar.com.
  6. Отношения, кольца, насосы. (S.f). В википедии. Получено: 4 июля 2018 года. В Википедии на es.wikipedia.org.