Лексические и культурные варианты испаноязычных народов
лексические и культурные варианты испаноязычных народов они являются частью адаптации языка и культуры, которые происходят в городах и регионах, где говорят на испанском языке.
На испанском языке говорят более 500 миллионов человек на 5 континентах. Однако, хотя это один и тот же язык, не все носители испанского языка используют его одинаково.
Лексические варианты относятся к различным выражениям, словам, фразам и голосам, используемым в языке для обозначения одной и той же вещи..
Эти языковые особенности используются сообществом докладчиков, связанных социальными, географическими и культурными связями..
Согласно этому определению, использование лексики варьируется от региона к региону в силу развития различных предпочтений в использовании словарного запаса..
Примеры лексических вариантов в Мексике, Аргентине, Венесуэле и Испании
- автомобиль
В Мексике и Аргентине это называют автомобилем, в Венесуэле - автомобилем, а в Испании - автомобилем или автомобилем..
- автобус
В Мексике это называется грузовик, микроавтобус или микроавтобус. В Аргентине это называется коллективом или бонди. В Венесуэле его называют грузовиком, а в Испании - гуагуа или микро.
- деньги
В Мексике это называется шерсть, варус или банкнота. В Аргентине это называется серебром или шпагатом. В Венесуэле используется термин серебро или реал, а в Испании - макароны..
- ребенок
В Мексике он известен как мальчик или мальчик. В Аргентине его называют ребенком или мальчиком. В Венесуэле это называется чамо или чамито, а в Испании используются термины крио, чико или чикильо.
- Дорожный чемодан
В Мексике это называется петака. В Аргентине это известно как valija. В Венесуэле это чемодан, а в Испании его называют рюкзаком..
- Спортивная обувь
В Мексике они играют в теннис. В Аргентине это называется тапочки. В Венесуэле это называют резиновой обувью, а в Испании кроссовки или ботильоны.
Основные культурные варианты испаноязычных народов
Культурные варианты позволяют нам понять различия между культурными конфигурациями, в основном верованиями и традициями, разных социальных групп..
Есть такие страны, как Мексика, Эквадор, Перу и Боливия с чертами большего влияния коренных культур, которые населяли их.
В других странах влияние европейской культуры, таких как Аргентина, Уругвай и Чили, заметно.
Пример культурных вариантов в Мексике, Аргентине, Венесуэле и Испании
Празднование Дня Мертвых в Мексике - очень важный праздник. Это происходит 1 и 2 ноября каждого года.
Это представляет возможность для духовной встречи с предками и празднования жизни.
За несколько дней до празднования семьи строят алтари в своих домах и готовят часть типичного банкета, который будет сопровождать День мертвых..
В первый день традиции они идут на кладбище и всю ночь украшают могилы своих умерших родственников. Во второй день празднуют маленьких ангелов, то есть умерших детей..
Аргентина празднует "день всех душ". Хотя традиция проигрывает, в некоторых регионах страны проходит 2 ноября.
В этот день семьи идут на кладбище в гости к своим родственникам, а затем в своих домах готовят и делятся выпечкой и сладостями..
Венесуэла, со своей стороны, не отмечает День мертвых. В очень редких случаях некоторые семьи посещают своих умерших на кладбищах..
В Испании 31 октября - выходной день; поэтому люди готовятся к посещению своих мертвых родственников на кладбищах. Также известно, что в церквях есть особые памятные массы дня.
ссылки
- Andion, M. (2002). Испанский и культурное поведение латиноамериканских американцев: аспекты интереса. В: cvc.cervantes.es
- От Мигеля, Э. (с.ф.). Лексикология. Получено 28 ноября 2017 г. с сайта: uam.es
- День мертвых в Латинской Америке: его происхождение и как он отмечается. (27 сентября 2017 г.) В: notimerica.com
- Уэда, Х. (с.ф.). Изучение лексической вариации испанского языка. Методы исследования. Получено 29 ноября 2017 г. с сайта: commonweb.unifr.ch
- Лингвистические варианты (Н.Д.). Получено 28 ноября 2017 г. из: variacioneslinguisticas.wikispaces.com