Лексические и культурные варианты испаноязычных народов



лексические и культурные варианты испаноязычных народов они являются частью адаптации языка и культуры, которые происходят в городах и регионах, где говорят на испанском языке.

На испанском языке говорят более 500 миллионов человек на 5 континентах. Однако, хотя это один и тот же язык, не все носители испанского языка используют его одинаково.

Лексические варианты относятся к различным выражениям, словам, фразам и голосам, используемым в языке для обозначения одной и той же вещи..

Эти языковые особенности используются сообществом докладчиков, связанных социальными, географическими и культурными связями.. 

Согласно этому определению, использование лексики варьируется от региона к региону в силу развития различных предпочтений в использовании словарного запаса..

Примеры лексических вариантов в Мексике, Аргентине, Венесуэле и Испании

- автомобиль

В Мексике и Аргентине это называют автомобилем, в Венесуэле - автомобилем, а в Испании - автомобилем или автомобилем..

- автобус

В Мексике это называется грузовик, микроавтобус или микроавтобус. В Аргентине это называется коллективом или бонди. В Венесуэле его называют грузовиком, а в Испании - гуагуа или микро.

- деньги

В Мексике это называется шерсть, варус или банкнота. В Аргентине это называется серебром или шпагатом. В Венесуэле используется термин серебро или реал, а в Испании - макароны..

- ребенок

В Мексике он известен как мальчик или мальчик. В Аргентине его называют ребенком или мальчиком. В Венесуэле это называется чамо или чамито, а в Испании используются термины крио, чико или чикильо.

- Дорожный чемодан

В Мексике это называется петака. В Аргентине это известно как valija. В Венесуэле это чемодан, а в Испании его называют рюкзаком..

- Спортивная обувь

В Мексике они играют в теннис. В Аргентине это называется тапочки. В Венесуэле это называют резиновой обувью, а в Испании кроссовки или ботильоны.

Основные культурные варианты испаноязычных народов

Культурные варианты позволяют нам понять различия между культурными конфигурациями, в основном верованиями и традициями, разных социальных групп.. 

Есть такие страны, как Мексика, Эквадор, Перу и Боливия с чертами большего влияния коренных культур, которые населяли их.

В других странах влияние европейской культуры, таких как Аргентина, Уругвай и Чили, заметно.

Пример культурных вариантов в Мексике, Аргентине, Венесуэле и Испании

Празднование Дня Мертвых в Мексике - очень важный праздник. Это происходит 1 и 2 ноября каждого года.

Это представляет возможность для духовной встречи с предками и празднования жизни. 

За несколько дней до празднования семьи строят алтари в своих домах и готовят часть типичного банкета, который будет сопровождать День мертвых..

В первый день традиции они идут на кладбище и всю ночь украшают могилы своих умерших родственников. Во второй день празднуют маленьких ангелов, то есть умерших детей..

Аргентина празднует "день всех душ". Хотя традиция проигрывает, в некоторых регионах страны проходит 2 ноября.

В этот день семьи идут на кладбище в гости к своим родственникам, а затем в своих домах готовят и делятся выпечкой и сладостями..

Венесуэла, со своей стороны, не отмечает День мертвых. В очень редких случаях некоторые семьи посещают своих умерших на кладбищах..

В Испании 31 октября - выходной день; поэтому люди готовятся к посещению своих мертвых родственников на кладбищах. Также известно, что в церквях есть особые памятные массы дня.

ссылки

  1. Andion, M. (2002). Испанский и культурное поведение латиноамериканских американцев: аспекты интереса. В: cvc.cervantes.es
  2. От Мигеля, Э. (с.ф.). Лексикология. Получено 28 ноября 2017 г. с сайта: uam.es
  3. День мертвых в Латинской Америке: его происхождение и как он отмечается. (27 сентября 2017 г.) В: notimerica.com
  4. Уэда, Х. (с.ф.). Изучение лексической вариации испанского языка. Методы исследования. Получено 29 ноября 2017 г. с сайта: commonweb.unifr.ch
  5. Лингвистические варианты (Н.Д.). Получено 28 ноября 2017 г. из: variacioneslinguisticas.wikispaces.com