Как вы говорите, Платано в Испании?



В Испании слово используется банан упомянуть маленький фрукт, известный в остальном мире как банан, банан или банан.

Напротив, в Испании слово банан используется для упоминания самого крупного фрукта с меньшим количеством крахмала, используемого при приготовлении приготовленных рецептов в качестве контура крепких блюд..

Во многих других странах, включая англосаксонские страны, термины используются в перевернутом виде: мелкие фрукты и бананы считаются крупными фруктами..

Происхождение слова банан

Этимологически слово «банан» происходит от греческого «платанос» (πλατανος) и соответствующей ему латинской версии «платан». Этимологический корень этого термина относится к наличию ширины и плоских качеств.

Следовательно, согласно Королевской испанской академии, есть два ботанических вида, которые разделяют эту деноминацию:

Дерево из семейства платановых, род Platanus

Он имеет высоту, превышающую 15 метров, и имеет обильные листья, широкие и перепончатые ветки, что делает его по преимуществу тенистым деревом.

Эта особенность делает то, что, с древних времен, это дерево используется в декоративных целях в общественных плантациях.

Его древесина также используется в производстве мебели, учитывая ее розовый оттенок и среднюю твердость. Банановое дерево в изобилии присутствует в Европе, Азии и Латинской Америке.

Травянистое растение семейства Musaceae, род Musa

Его средняя высота составляет от 2 до 3 метров, а его крону составляют широкие листья длиной около 2 метров и шириной 30 сантиметров..

Банан, как травянистое растение, берет свое начало в Юго-Восточной Азии. В настоящее время его фрукты широко потребляются во всем мире, учитывая его невероятные питательные и кулинарные свойства..

Что общего у обоих видов? Ну, в основном, его широкие и плоские листья. Вот почему происхождение многократного использования этого слова понимается в том, что касается ботаники.

Оба экземпляра считаются «плоскими деревьями», так как их использование очень распространено в линейных плантациях, для украшения поверхностей с небольшим наклоном и обеспечения тени в районах с теплым климатом..

Затем следует семантическая широта использования этого термина, поскольку в случае Испании банан также считается плодом травянистого растения рода Musa. То есть одно и то же слово используется для обозначения растения и его плодов..

Как уже упоминалось выше, плод этого растения известен в других странах как банан.

Этимологическое происхождение этого слова происходит от арабского «банана» (بنانة), что означает «пальцы», и используется для обозначения каждого из «пальцев» кластера растений..

Использование термина варьируется в зависимости от особенностей каждой страны, и именно эта характеристика делает испанский язык таким богатым и разнообразным по своей сути..

ссылки

  1. Банан или Минимум? (2016). Газета La Tribuna. Тегусигальпа, Гондурас. Получено от: latribuna.hn.
  2. Словарь испанского языка (2017). Banana. Королевская испанская академия. Получено от: dle.rae.es.
  3. Эриче А. (2015). Во имя банана. Мадрид, Испания Восстановлено от: historyiacocina.com.
  4. Этимология банана (2017). Сантьяго де Чили, Чили. Получено от: etimologias.dechile.net.
  5. Википедия, Свободная энциклопедия (2017). Банан (фрукты). Получено с: en.wikipedia.org.