Театральная виртуальность в чем она состоит и элементы



театральная виртуальность это внутренняя способность, что каждый драматический текст должен быть представлен на сцене, то есть стать игрой. Именно это является одной из основных характеристик, которые отличают драматический литературный жанр от повествования (романы, рассказы, легенды, басни) и лирики (оды, элегии, эклоги).

В этом смысле понятие театральной виртуальности связано с понятиями драматического текста и театрального текста. На этом этапе удобно рассмотреть этимологическое происхождение слов драма и театр. Первое происходит от греческого слова «др», что переводится как «делать» или «действовать», а второе происходит от «театра», греческого термина, означающего «место, чтобы увидеть»..

Таким образом, драматурги считают, что их работы должны быть представлены. Поэтому их тексты содержат очень богатые, хотя и общие указания о том, как их следует организовывать. Это делает его представленным двумя уровнями с различной степенью стабильности: словесно выраженный текст (более или менее стабильный) и сценический компонент (переменный).

Что касается театрального текста, он имеет более тесную связь с производством и актерским мастерством. Театральная виртуальность материализуется в этих пространствах. В постановке есть элементы, которые явно востребованы литературным текстом или явно подразумеваются им. Но есть и элементы, добавленные производством.

индекс

  • 1 Что такое театральная виртуальность??
  • 2 элемента
    • 2.1 Акт
    • 2.2 Сцена
    • 2.3 Картинки
    • 2.4 Определение размеров
    • 2.5 Apartes
  • 3 Ссылки

Что такое театральная виртуальность??

Возможно, один из элементов драмы, где вы можете лучше всего оценить театральную виртуальность в сценических указаниях или инструкциях. Традиционно драматург пишет их, чтобы проинформировать читателей о нескольких деталях постановки своего произведения..

Среди них, период времени, установленные соображения, производственные требования, входы и выходы, сценическое действие и интерпретации линий.

В некоторых случаях они также предоставляют информацию о стиле и тоне работы. Кроме того, они предлагают руководство и вдохновение для творческой команды.

С другой стороны, следует отметить, что они не написаны, чтобы быть произнесенными вслух в полной постановке. Эти инструкции имеют другой формат диалога, и, хотя нет единых правил, они обычно пишутся курсивом и часто в скобках..

элементы

Есть несколько технических элементов, которые способствуют театральной виртуальности. По большей части эти элементы определяют возможности драматического текста стать театральным. Далее некоторые из них будут описаны.

акт

Акт - это часть работы, которая происходит между перерывами. Это самое большое разделение вашего сценария, состоящее из единой группы действий. Акт содержит меньшие подразделения, такие как картины и сцены.

Теперь долгосрочные современные произведения имеют два-три акта. Структура в двух действиях более популярна, потому что небольшое прерывание позволяет драматургу сделать действие более интенсивным.

Раньше форма из пяти актов была стандартом, но она уже устарела. Структура четырех актов никогда не материализовалась.

сцена

Сцены - это традиционные фрагменты драматических текстов, выполняющие несколько функций. Они могут указывать на изменения во времени, изменения в локации, переходы из одного сюжета в другой, появление новых персонажей и реорганизацию актеров на сцене..

С другой стороны, сцены не имеют заранее установленной продолжительности. Это может длиться несколько минут или даже весь акт. В современных пьесах изменение сцен между сценами обычно обозначается визуально, обычно путем изменения освещения. Но они также могут быть дифференцированы по вкладу и выходу актеров.

фотографии

Картины - отличные последовательности в драматических структурах. Его поверхность намного обширнее, а контуры более неточные, чем у сцен..

Они связаны с важными изменениями в пространстве, окружающей среде или времени. Как правило. Они означают большие изменения в сценографии.

режиссура

Аннотации детализируют детали постановки работы. Среди прочего, они указывают актерам, где сидеть, стоять, двигаться, входить и выходить.

Кроме того, они могут быть использованы, чтобы рассказать актеру, как формировать свою игру. Эти заметки могут описать, как персонаж ведет себя физически или умственно, и используются драматургом для определения эмоционального тона пьесы. Некоторые сценарии также содержат заметки об освещении, музыке и звуковых эффектах.

В этом смысле драматурги рассматривают эти аспекты несколькими способами. Некоторые описывают инструкции сценария очень подробно. Другие авторы больше внимания уделяют сценическому действию.

Некоторые драматурги определяют, как следует интерпретировать определенные строки, помещая наречие перед строкой диалога, например «скрытно».

Точно так же некоторые из этих инструкций могут быть вымышленными, поэтическими или нетрадиционными. Когда это так, они могут создавать большие проблемы для чтения.

Исторически инструкции сцены в опубликованных сценариях были взяты из книги указателей сцены. В настоящее время количество, содержание, стиль и формат публикуемых работ являются прерогативой драматургов, с редким вкладом редактора..

Apartes

Разделы - это выступления персонажей вслух и перед публикой, но другие актеры их не «слышат».

Подчеркивая мышление этих персонажей, они выполняют функцию обнаружения своих истинных намерений. Кроме того, они служат для того, чтобы зритель устанавливал определенное соучастие с актерами.

ссылки

  1. Феррис Л. (2017). Искусство сегодня: введение в театр и спектакль. Огайо: Государственный университет Огайо, факультет театра
  2. Виллегас, J. (2005). Мультикультурная история театра и театральности в Латинской Америке. Буэнос-Айрес: Редакция Галерна.
  3. Калпепер, Дж.; Шорт М. и Вердонк П. (редакторы) (2002) ... Изучение языка драмы: от текста к контексту. Лондон: Routledge.
  4. Пфистер М. (1991). Теория и анализ драмы. Нью-Йорк: издательство Кембриджского университета.
  5. Урбинати Р. (2016). Play Readings: Полное руководство для театральных практиков. Берлингтон: Focal Press.
  6. Catron, L.E. и Bert, N.A. (2017). Элементы плейрайтинга. Иллинойс: Waveland Press.
  7. Гарсия дель Торо, А. (2011). Театральность: как и зачем преподавать драматические тексты. Барселона: Грао.
  8. Del Moral, R. (2014). Риторика: Введение в литературное искусство. Мадрид: редакция Verbum.