Что такое претерит и копретерито? (с примерами)



претерит и копретерито это обычные глагольные времена романских языков, используемые в основном для выражения прошлых действий при определенных условиях.

Прошедшее время также известно как простое прошедшее время или просто простое прошедшее время; copretérito формально известен как несовершенное прошедшее время.

Эти времена глаголов происходят от латинского языка и встречаются под разными наименованиями, но схожим образом используются в романских языках, таких как французский, итальянский, португальский и, конечно, испанский..

Прошлое и copretérito, как правило, сталкиваются в устной форме с точки зрения их использования, поскольку одно обозначает абсолютный символ в данное время, а другое - временное разграничение утверждения не так важно..

Из обоих словесных времен рождаются другие композиции, в случае испанского, которые позволяют придать большей специфике действие и время в высказываниях..

В испанском языке существуют формальные особенности в отношении использования претеритов и копретерито в зависимости от региона, поскольку лингвистическая эволюция в Америке создала собственные грамматические ситуации или конструкции, которые отличаются от формальных постулатов, которые реализовала Королевская испанская академия.

Использование, характеристики и примеры прошлого

Королевская испанская академия грамматически определяет прошлое как формулировку действия, находящегося в момент, предшествующий моменту, когда оно выражено.

Короче говоря, это изложение действия, которое произошло в неопределенном прошлом. Основным атрибутом простого претерита является выделение завершения действия в течение указанного времени..

Предтеча романских языков допускает большую вариативность и богатство спряжения в разных контекстах во время составления заявления.

Это контрастирует, прежде всего, с германскими языками, которые имеют только предварительную форму, которая не отличается сама по себе, но от контекста, предоставленного остальной частью предложения.

Будучи одним из наиболее часто используемых глагольных времен, он допускает три типа спряжения (-ar, -er, -ir). Примеры:

  • Я говорил (говорить); Я ел (ем); Я вышел
  • Вы взяли (взять); ты понял (понял); ты жил (живешь)
  • Он / она тост (тост); Он / она имел (иметь); Он / она ушла
  • Мы поем (поем); Мы боялись (страх); Мы сказали
  • Вы поймали (рыба); Вы читаете (читаете); Вы смеялись (смеется)
  • Они охотились (охотились) Они двигались (двигались) Они спрашивали (спрашивали).

Податливость языка допускает исключения на протяжении многих лет в романских языках.

Построение выражений, начинающихся с противоположных постулатов, стало обычным явлением. В этих случаях можно рассмотреть некоторые варианты использования прошедшего времени: их использование для определения будущих действий. пример:

  • Не звоните в 5, потому что в то время я ушел.

В этом случае утверждение относится к действию, которое еще не имело место, но которое защищено от любого типа внешнего изменения или влияния до и после выражения.

Это обычное проявление повседневных и неформальных выражений, особенно для обозначения ситуаций, возникающих одновременно с формулировкой.

Можно сделать вывод, что использование простого претерита способствует представлению событий и действий, закрытых или завершенных во временном контексте..

Хотя его общее и формальное использование позиционирует его в прошлом, его можно рассматривать как его применение в настоящем и будущем.

Использование, характеристики и примеры copretérito

RAE определяет copretérito под формальным названием несовершенного прошлого, которое демонстрирует действие в прошлом, временные пределы которого не имеют большого значения, и окончание или кульминация действия не определены.

Составленные претерит, копретерито и претерито - это основные словесные формы романских языков, относящиеся к действию, выполненному, главным образом, в прошлом. Copretérito допускает большую двусмысленность или преемственность провозглашенного действия в зависимости от других элементов предложения.

Как было упомянуто в прошедшем времени, в германских языках copretérito присутствует, но не посредством специфического спряжения глагола, а обусловлено контекстом фразы.

На испанском языке copretérito имеет довольно широкое применение, которое также стало нормой в повседневных разговорах как обобщенный способ обращения к прошлому. Подобно простому претериту, это время глагола позволяет сочетать его с тремя словесными формами. Примеры использования копретерито:

  • Я любил (люблю); Я принес (принести); Я был за рулем
  • Вы действовали (действуют); Вы положили (положить); Вы выбираете (выбираете)
  • Он / она играла (играла); Он / она хотел (хочет); Он / она спал (спит)
  • Мы молились (просить); Мы знали (знаем); Мы помешали
  • Вы вынуждены (сила); Вы стоили (стоит); Вы боролись (ругали)
  • Они изменились (изменились); Они оценили (спасибо); Они сбежали

На испанском языке copretérito может использоваться в определенных ситуациях, которые не представляют собой конкретную формулировку прошлого действия. Примером этого является выражение двух одновременных действий:

  • Я смотрел, как люди проходят, пытаясь учиться

В повседневных случаях использование copretérito довольно распространено при использовании описаний:

  • Это был высокий худой человек. У меня были длинные волосы.
  • Он также используется в выражениях, выражающих вежливость:
  • Вы хотели что-то?

Несмотря на то, что регионы являются одним из наиболее часто используемых глагольных времен романских языков, включая испанский, они немного повлияли на их использование в определенных ситуациях, что дало в прошлом разговорный и неформальный характер, что позволило использовать его в контексты прошлого как «обобщенное» время глагола.

В некоторых случаях, как и в прошлом, copretérito можно использовать для определения будущих действий; Однако, хотя эти заявления носят неформальный характер, их не следует исключать их массовое использование в ежедневных высказываниях испанско-американских обществ. пример:

  • Во сколько была встреча завтра?

В этом случае для обоих участников указывается будущее событие знания, которое может подвергаться внешним модификаторам. Другой пример:

  • Поезд отправился в 16:00..

В зависимости от контекста можно указать действие, которое произошло в прошлом (чье завершение неизвестно), или вывод на будущее.

ссылки

  1. Араус, М. Л. (2014). Фундаментальные проблемы испанской грамматики. Мадрид: Арко.
  2. Бермудес, Ф. (2005). Вербальные времена как доказательные маркеры. Случай идеального претеритного соединения. Филологические исследования, 165-188.
  3. Негрони, М. М. (1999). Идеальный прошедшее время / идеальный композит. Дискурсивный подход. Ибероамериканский журнал дискурса и общества, 45-60.
  4. Королевская испанская академия. (2005). Пан-Испанский словарь сомнений. Получено с rae.es/recursos/diccionarios/dpd
  5. Королевская испанская академия. (2008). Новая грамматика испанского языка.
  6. Королевская испанская академия. (Н.Д.). Словарь испанского языка. Получено с dle.rae.es.