Происхождение Capichi, значение и примеры



Capichi это понимается как произношение слова на итальянском языке «capisci», которое также было адаптировано в соответствии с испанскими и английскими. Хотя его использование и описание распространились по большей части мира, слово как таковое не существует.

Для специалистов «капичи» не только плохо написаны, но и указывают на плохое произношение слова, так как объединение букв «с» и «с» в «capisci» выдает звук «sh». Поэтому следует сказать «капиши».

С другой стороны, «капичи» стал термином, который вошел в популярную культуру, поскольку он ассоциируется с миром итальянской мафии; так что он присутствовал на телевидении и в кинопроизводстве как пародия.

Кроме того, он также использовался в качестве основы для реализации мемов, которые были широко распространены в социальных сетях и цифровой среде..

индекс

  • 1 Происхождение
  • 2 Значение
    • 2.1 Капичи, мемы и другие производства:
  • 3 примера
    • 3.1 Другие примеры
  • 4 Ссылки

источник

Как часто бывает с большой частью широко используемых слов и выражений, трудно найти точную точку, указывающую на появление слова. Однако некоторые пользователи Интернета говорят, что его распространение началось благодаря фильму Фрэнсиса Форда Копполы «Крестный отец» (1972)..

В общих чертах, производство сфокусировано на современной динамике семейной группы итальянского происхождения, которая базируется в Соединенных Штатах и, кроме того, является преступной организацией. Поэтому подавляющее большинство персонажей общаются на итальянском.

«Capisci» - одно из самых произносимых слов в сюжете, поэтому оно стало популярным среди поклонников и последователей популярной культуры. Фактически, влияние этого было таким, что его морфология была изменена на «капичи», чтобы быстро распространяться в остальном мире.

смысл

В строгом смысле слова «капичи» не существует, так как это модификация слова «каписчи» итальянского происхождения..

Этимологически «capisci» происходит от итальянского народного языка «capire», который, в свою очередь, имеет в своей основе латинское выражение «capere», значение которого «понимать» или «понимать». Таким образом, вы можете думать о выражении как «понял».

Кроме того, поскольку это глагол, есть много способов спрягать его в соответствии с временем и контекстом, в котором найдено предложение..

Капичи, мемы и другие постановки:

Можно наблюдать влияние слова через его появление в различных аудиовизуальных производствах. Следует отметить, что у большинства из них сильный юмор, характеризующийся главным образом насмешкой итальянской мафиозной среды.

К этому моменту можно описать несколько примеров появления «capichi» в мемах и других материалах, которые продолжают распространяться в цифровой среде:

-Он появляется во фрагменте фильма «Monster Inc» во время встречи Майка и Рэндалла, когда они обсуждают передачу Бу.

-В эпизоде ​​Симпсонов Барт обличает охранник с пугающей внешностью. Тем не менее, следует упомянуть, что произношение охранника является правильным, хотя Барт понимал его как «capich».

-Слово также часто сопровождается лицом Марлона Брандо в его роли Витто Корлеоне в «Крестном отце»..

-Также часто наблюдается сопряжение слова с другими символами, относящимися к Италии, такими как пицца и даже важные люди из этой страны..

-В отличие от предыдущих случаев, другие мемы, которые можно найти, взяты из фрагментов фильмов, где персонаж, кажется, объясняет точку зрения. Правда состоит в том, что это извлечено из этого контекста, чтобы создать шутливый материал.

примеров

Примеры, представленные ниже, относятся к правильному написанию слова:

-«E gli piace Жюль Верн, capisci?» / «И ему очень нравится Хулио Верн, понимаешь?».

-«Per farlo sembrare, дорогая, capisi?» / «Чтобы это выглядело хорошо, ты понимаешь?».

-«Мария ... что случилось с этим происходящим?» / «Мария, ты понимаешь, что происходит?».

-«Продолжай думать, что чисто че-тоо и иль resposabile dell'esplosione, это означает, capisci ...» / «Вы собираетесь провести день, думая, что я ответственен за взрыв, то есть, вы знаете ...».

-«Perché, capisci, é pericoloso andare la fuori» / «Я просто потому, что быть там опасно».

-«Volte capisci qualcuno solo cosi» / «Иногда это лучший способ встретить человека».

Другие примеры

Есть еще примеры того, как «capisci» может быть сопряжено различными способами:

-"Non Capisco Perché" / "Я не понимаю, почему".

-«Scegliamo a linguaggio che people capisca» / «Мы выбираем язык, который понимают люди».

-"Voglio essere certa che parrot my abbiano capita" / "Я хочу быть уверен, что меня поняли".

-«В задании на этот день он разбирается в итальянском футболе».

-«Serebbe bello is il publico ci capisse» / ​​«Было бы прекрасно, если бы публика нас поняла».

-«Sei abbastanza grande per capire» / «Вы достаточно велики, чтобы понять».

Итальянские идиомы

Ниже приведен ряд слов и выражений, которые широко используются в повседневном итальянском языке:

-«Cavoli amari»: это выражение, буквальный перевод которого «горькая капуста», однако, намекает на то, что человек очень близок к попаданию в неприятности.

-"Che cavolo": это способ сказать "черт побери", но обычно его заменяют более вульгарные и сильные фразы.

-«Col cavolo»: означает «никоим образом», поэтому он обозначает отсутствие интереса, как только вмешивается ситуация.

-«Carnaio»: это термин, который происходит от «мяса» и намекает на то, что место полно людей.

-«Че пицца!»: В отличие от того, о чем вы можете подумать сначала, выражение не имеет ничего общего с едой, но ситуация скучная или происходит что-то неприятное.

-«В боккал лупо»: буквально понимается как «в пасти волка» и является выражением, которое используется, чтобы пожелать удачи человеку.

-«Cercare me peli nell'uovo»: переводится как «искать волоски в яйце». Это указывает на то, что человек очень требователен или требователен.

-«Avere un diavolo per capello»: используется для описания того, кто очень расстроен. Его эквивалент на испанском может быть "дымящим".

ссылки

  1. 10 выражений, которые отражают итальянскую культуру. В баб.ла. Получено: 25 сентября 2018 г. В Bab.a de es.bab.la.
  2. 10 распространенных итальянских языков. (Н.Д.). На манекен Получено: 25 сентября 2018 года. О Маникине от manikin.ru.
  3. Капирский. (Н.Д.). В Викисловарь. Получено: 25 сентября 2018 г. В Викисловарь es.wiktinary.org.
  4. Capisci. (Н.Д.). В Дуолинго. Получено: 25 сентября 2018 года. В Duolingo de es.duolingo.com.
  5. Capisci. (Н.Д.). В обратном контексте. Получено: 25 сентября 2018 года. В контексте Reverso context.reverso.net.
  6. Разговорные выражения на итальянском языке. (Н.Д.). В Мосалингве. Получено: 25 сентября 2018 года. E Mosalingua от mosalingua.com.
  7. Что такое капичи? (Н.Д.). В Brainly.lat. Получено: 25 сентября 2018 года. В brainly.lat от brainly.lat.