5 стихов литературного креационизма известных авторов



стихи литературного креационизма Они смело сопоставляют образы и метафоры. Кроме того, они часто используют оригинальный словарь, комбинируя слова индивидуально или нерационально.

Это экспериментальное литературное движение было основано в 1916 году в Париже чилийским поэтом Висенте Уидобро..

Для его последователей функция поэта состояла в том, чтобы создать воображаемый и очень личный мир вместо описания мира природы.

Выдающиеся стихи литературного креационизма

Эта подборка стихов из литературного креационизма содержит 5 стихов его величайших представителей: Зеркало воды и Кто-то собирался родиться Висенте Уидобро, эмигрант и источник Джерардо Диего Сендоя е интерьер Хуан Ларреа.

Таким образом, мы можем наблюдать основные характеристики стихотворений литературного креационизма: стихи, отмеченные лингвистическим экспериментализмом, отказ от подражания реальности и вера в автономию искусства.

Зеркало воды

Мое зеркало, текущее ночью,
Это становится потоком, и это уходит из моей комнаты.

Мое зеркало глубже сферы
Где утонули все лебеди.

Это зеленый пруд на стене
И в середине спит твоя якорная нагота.

На его волнах, под лунатизмом,
Мои мечты уходят как корабли.

Стоя на корме, вы всегда увидите, как я пою.
Секретная роза поднимается в моей груди
И пьяный соловей машет мне на палец.

Кто-то собирался родиться

Что-то чистит стены ...
Душа хочет родиться.

Все еще слеп.

Кто-то ищет дверь,
Завтра твои глаза будут смотреть.

Шум тонет в гобеленах.

До сих пор не могу найти?

Ну иди,
Не приходи.

В жизни
Только иногда бывает немного солнца.

Тем не менее, это придет,
Кто-то ждет тебя

эмигрант

Ветер всегда возвращается
хотя каждый раз приносить разный цвет

И дети этого места
они танцуют вокруг новых воздушных змеев

Петь кометы петь
с открытыми крыльями
и лети
но никогда не забывайте свои косы

Воздушные змеи прошли
но их тени свисают с дверей
и след они оставили
удобрять сады

По морским бороздам
ни одно семя не перестает прорастать
Раздраженный ветрами и лодками
пены оживают каждый год

Но я люблю больше
горы, которые ведут на их ловкие спины
звезды гарема

Морская овчарка
что без поводов или уздечек
направляет волны к месту назначения
Не оставляй меня сидеть на дороге

Ветер всегда возвращается
Воздушные змеи также
Капли крови от их косичек дождя
И я еду на поезде

источник

Механизм любви
Мой член лучше, чем соловей

И это был ты и твое платье
что я пил каждый день

ночная дорога
рядом с настоящим деревом
пока ветер ждет
при открытии больницы

Но твои глаза больше не летают
и птицы не гнездятся в мертвых окнах
Вода на балконе
как забытая собака

Мое сердце и ванная опустошены

Вы можете спать спокойно
Нет заботы

интерьер

Ваши волосы вне себя страдают, но прощают
благодаря озеру, которое разваливается кругами
вокруг утопленников, чьи капли мертвых шагов
вникни в свое сердце пустоту, которую ничто не заполнит
даже если вы чувствуете необходимость исправить

даже если ваша шея сложена к капризам ветра
что вы исследуете свое отношение и отгоняете окно там, спя
и открой веки и руки и возьми
если вам нужно штопать
вся твоя листва к конечностям

ссылки

  1. Креационизм. (1998, 20 июля). Энциклопедия Британника. Получено 20 октября 2017 г. с сайта britannica.com.
  2. Ихри, М и Оропеса, С. А. (редакторы) (2011). Мировая литература на испанском языке, энциклопедия. Калифорния: ABC-CLIO.
  3. Bernal Salgado, J.L. (2007). Руководство де пены: креационистское исполнение Херардо Диего. Валенсия: Редакция Pre-Textos.
  4. Huidobro, V. (1992). Поэтическая Антология Сантьяго де Чили: издательство университета.
  5. Larrea, J. (1989). Небесная версия. Мадрид: Председатель.