5 стихов литературного креационизма известных авторов
стихи литературного креационизма Они смело сопоставляют образы и метафоры. Кроме того, они часто используют оригинальный словарь, комбинируя слова индивидуально или нерационально.
Это экспериментальное литературное движение было основано в 1916 году в Париже чилийским поэтом Висенте Уидобро..
Для его последователей функция поэта состояла в том, чтобы создать воображаемый и очень личный мир вместо описания мира природы.
Выдающиеся стихи литературного креационизма
Эта подборка стихов из литературного креационизма содержит 5 стихов его величайших представителей: Зеркало воды и Кто-то собирался родиться Висенте Уидобро, эмигрант и источник Джерардо Диего Сендоя е интерьер Хуан Ларреа.
Таким образом, мы можем наблюдать основные характеристики стихотворений литературного креационизма: стихи, отмеченные лингвистическим экспериментализмом, отказ от подражания реальности и вера в автономию искусства.
Зеркало воды
Мое зеркало, текущее ночью,
Это становится потоком, и это уходит из моей комнаты.
Мое зеркало глубже сферы
Где утонули все лебеди.
Это зеленый пруд на стене
И в середине спит твоя якорная нагота.
На его волнах, под лунатизмом,
Мои мечты уходят как корабли.
Стоя на корме, вы всегда увидите, как я пою.
Секретная роза поднимается в моей груди
И пьяный соловей машет мне на палец.
Кто-то собирался родиться
Что-то чистит стены ...
Душа хочет родиться.
Все еще слеп.
Кто-то ищет дверь,
Завтра твои глаза будут смотреть.
Шум тонет в гобеленах.
До сих пор не могу найти?
Ну иди,
Не приходи.
В жизни
Только иногда бывает немного солнца.
Тем не менее, это придет,
Кто-то ждет тебя
эмигрант
Ветер всегда возвращается
хотя каждый раз приносить разный цвет
И дети этого места
они танцуют вокруг новых воздушных змеев
Петь кометы петь
с открытыми крыльями
и лети
но никогда не забывайте свои косы
Воздушные змеи прошли
но их тени свисают с дверей
и след они оставили
удобрять сады
По морским бороздам
ни одно семя не перестает прорастать
Раздраженный ветрами и лодками
пены оживают каждый год
Но я люблю больше
горы, которые ведут на их ловкие спины
звезды гарема
Морская овчарка
что без поводов или уздечек
направляет волны к месту назначения
Не оставляй меня сидеть на дороге
Ветер всегда возвращается
Воздушные змеи также
Капли крови от их косичек дождя
И я еду на поезде
источник
Механизм любви
Мой член лучше, чем соловей
И это был ты и твое платье
что я пил каждый день
ночная дорога
рядом с настоящим деревом
пока ветер ждет
при открытии больницы
Но твои глаза больше не летают
и птицы не гнездятся в мертвых окнах
Вода на балконе
как забытая собака
Мое сердце и ванная опустошены
Вы можете спать спокойно
Нет заботы
интерьер
Ваши волосы вне себя страдают, но прощают
благодаря озеру, которое разваливается кругами
вокруг утопленников, чьи капли мертвых шагов
вникни в свое сердце пустоту, которую ничто не заполнит
даже если вы чувствуете необходимость исправить
даже если ваша шея сложена к капризам ветра
что вы исследуете свое отношение и отгоняете окно там, спя
и открой веки и руки и возьми
если вам нужно штопать
вся твоя листва к конечностям
ссылки
- Креационизм. (1998, 20 июля). Энциклопедия Британника. Получено 20 октября 2017 г. с сайта britannica.com.
- Ихри, М и Оропеса, С. А. (редакторы) (2011). Мировая литература на испанском языке, энциклопедия. Калифорния: ABC-CLIO.
- Bernal Salgado, J.L. (2007). Руководство де пены: креационистское исполнение Херардо Диего. Валенсия: Редакция Pre-Textos.
- Huidobro, V. (1992). Поэтическая Антология Сантьяго де Чили: издательство университета.
- Larrea, J. (1989). Небесная версия. Мадрид: Председатель.