5 стихов шести строф известных авторов



Здесь мы представляем несколько стихов шести строф авторов, известных как Висенте Алейксандре, Лопе де Вега или Федерико Гарсия Лорка.

Стихотворение - это композиция, использующая литературные ресурсы поэзии. Это может быть написано по-разному, но обычно в стихах.

Это означает, что он состоит из фраз или предложений, написанных отдельными строками и сгруппированных в разделы, называемые строфами..

Каждая из этих строк имеет тенденцию рифмоваться друг с другом, то есть похожий гласный звук, особенно в последнем слове строк, хотя это не является правилом и не выполняется во всех стихах. Наоборот, есть много стихов без рифмы.

Также нет правила, определяющего длину стихов. Есть очень обширный или однострочный.

Однако стандартное расширение варьируется от трех до шести строф, достаточно длинных, чтобы передать идею или чувство через поэзию..

5 стихов шести строф известных авторов

1- Улицы и мечты

Город без сна (Бруклинский мост ночью)

Никто не спит на небесах. Никто, никто.

Никто не спит.

Существа луны нюхают и бродят по своим хижинам.

Живые игуаны придут, чтобы кусать мужчин, которые не мечтают

и тот, кто бежит с разбитым сердцем, найдет по углам

невероятный крокодил все еще под нежным протестом звезд.

Никто не спит в мире. Никто, никто.

Никто не спит.

На самом дальнем кладбище мертвец

кто жалуется три года

потому что у него сухой ландшафт на колене;

и ребенок, которого они похоронили этим утром, так много плакал

что было необходимо призвать собак, чтобы заткнуться.

Жизнь не мечта. Внимание! Внимание! Предупреждение!!

Мы падаем вниз по лестнице, чтобы съесть мокрую землю

или подняться на край снега с хором мертвых георгинов.

Но нет забвения, нет мечты

живая плоть Поцелуи завязать рты

в клубке недавних вен

и тот, кто причиняет боль, причинит ему боль без отдыха

и тот, кто боится смерти, будет нести ее на своих плечах.

Один день

лошади будут жить в тавернах

и разъяренные муравьи

нападет на желтые небеса, которые укрываются в глазах коров.

Еще один день

мы увидим воскрешение чучела бабочки

и все еще прогуливаясь по ландшафту серых губок и тупых лодок

мы увидим наше кольцо блеска и розовые розы нашего языка.

Внимание! Внимание! Предупреждение!!

Тем, кто до сих пор хранит отпечатки лап и ливень,

тому мальчику, который плачет, потому что он не знает изобретения моста

или мертвец, у которого не более головы и обуви,

Вы должны отнести их к стене, где ждут игуаны и змеи,

где протез медведя ждет,

где ждет мумифицированная рука ребенка

и кожа верблюда извергается сильным синим холодом.

Никто не спит на небесах. Никто, никто.

Никто не спит.

Но если кто-то закрывает глаза,

Взбейте это, дети мои, взбейте это!

Есть панорама с открытыми глазами

и горькие язвы.

Никто не спит в мире. Никто, никто.

Я уже сказал это.

Никто не спит.

Но если у кого-то есть чрезмерный мох в храмах ночью,

откройте люки, чтобы увидеть под луной

фальшивые очки, яд и череп театров.

Автор: Федерико Гарсия Лорка

2- Новые песни

Во второй половине дня говорится: «Я жажду тени!»

Луна говорит: «Я жажду звезд!»

Хрустальный фонтан просит губы

и ветер вздыхает.

Я жажду ароматов и смеха,

жажда новых песен

без лун и без лилий,

и без мертвых любит.

Утренняя песня, которая содрогается

к тихим заводям

будущего. И наполнись надеждой

его волны и его илы.

Яркая и спокойная песня

полный мыслей,

девственница грусти и тоски

и девственные мечты.

Пой без лирической плоти, которая наполняет

смеховой тишины

(Стая слепых голубей

брошен в тайну).

Пой, что идет в душу вещей

и душа ветра

и отдых в конце в радости

вечного сердца.

Автор: Федерико Гарсия Лорка

3- На приятном пляже

На приятном пляже,

кого предложил Турия жемчуг

его маленького песка,

и кристально чистое море Испании покрыто,

Белиза была одна,

плача под шум воды и волн.

"Жестокий, жестокий муж!",

глаза сделали источники, он повторил,

и море, как завистники,

на землю слезами, которые он оставил;

и рад принять их,

он держит их в ракушках и превращает в жемчужины.

"Предатель, что ты сейчас?

в другие руки и до смерти ты уходишь

душа, которая тебя обожает,

и вы даете ветер слезы и жалобы,

если ты вернешься сюда,

Вы увидите, что я пример женщин.

Что в этом яростном море

Я найду воздержание от своего огня,

предлагая мужество

к воде тело, к ветру надежда;

это не успокоится

меньше, чем во многих водах так много огня.

О, тигр! Если бы ты был

в этом сундуке, где ты был,

умирая, ты умер;

Больше одежды у меня в кишечнике

в том, что вы увидите, что я убиваю,

при отсутствии твоей жизни твой портрет.

Было уже брошено, когда

вышел дельфин с громким ревом,

и она, увидев его дрожащим,

Он повернулся спиной к лицу и смерти,

говоря: «Если это так уродливо,

Я живу и умираю, кто желает моего зла.

Автор: Лопе де Вега

4- Единица в нем

Счастливое тело течет между моими руками,

любимое лицо, где я созерцаю мир,

где смешные птицы копируются беглецами,

полет в регион, где ничего не забыто.

Ваша внешняя форма, алмаз или жесткий рубин,

солнце сияет в моих руках,

кратер, который вызывает меня своей интимной музыкой, с этим

неразборчивый зов твоих зубов.

Я умираю, потому что я бросаю себя, потому что я хочу умереть,

потому что я хочу жить в огне, потому что этот воздух извне

это не мое, а горячее дыхание

что если я подойду к ожогу и позолочу губы от фона.

Оставь, дай мне посмотреть, с оттенком любви,

покрасневшее лицо для твоей пурпурной жизни,

позволь мне взглянуть на глубокий крик твоего кишечника

где я умираю и я бросаю жить вечно.

Я хочу любви или смерти, я хочу умереть вообще,

Я хочу быть тобой, твоей кровью, этой ревущей лавой

что полив закрыл красивые конечности

почувствовать прекрасные пределы жизни.

Этот поцелуй в твои губы как медленный шип,

как море, которое пролетело, сделало зеркало,

как яркость крыла,

еще несколько рук, обзор твоих хрустящих волос,

треск мстительного света,

легкий или смертельный меч, угрожающий моей шее,

но он никогда не сможет разрушить единство этого мира.

Автор: Висенте Алейксандре

5- Рима LIII

Темные ласточки вернутся

на вашем балконе ваши гнезда, чтобы повесить,

и снова с крылом к ​​своим кристаллам

игра будет звонить.

Но те, что полет сдержался

твоя красота и мое счастье созерцать,

те, кто узнал наши имена ...

Те ... не вернутся!.

Густая жимолость вернется

из вашего сада стены, чтобы подняться,

и снова днем ​​еще красивее

ваши цветы раскроются.

Но те, сгустились с росой

чьи капли мы смотрели дрожали

и падать, как слезы дня ...

Те ... не вернутся!

Они вернутся от любви в твоих ушах

горящие слова, чтобы звучать;

ваше сердце от вашего глубокого сна

может проснется.

Но немой и поглощенный и стоящий на коленях

как Богу поклоняются перед его алтарем,

как я любил тебя ...; отпустить,

Ну ... они не будут любить тебя!

Автор: Густаво Адольфо Беккер

ссылки

  1. Стихотворение и его элементы: стих, стих, рифма. Восстановлено с portaleducativo.net
  2. Поэма. Получено с es.wikipedia.org
  3. Стихи Федерико Гарсии Лорки. Восстановленный от federicogarcialorca.net
  4. Стихи Лопе де Вега. Восстановлено от poems-del-alma.com
  5. Стихи Висенте Алейксандра. Получено с poesi.as
  6. Густаво Адольфо Беккер стихи. Восстановлено от poems-del-alma.com