25 загадок майя в переводе на испанский



Загадки майя то, что я оставлю вас в следующий раз, позволит вам повеселиться, будь вы ребенок или взрослый, и знать этот язык, который начал развиваться более тысячи лет назад.

Культура майя развивалась и имела свое великолепие между 600 и 1000 г. до н.э. и является одной из самых богатых и наиболее развитых исконных исконных культур в Мезоамерике..

Язык майя - это семья, состоящая из примерно 30 других языков, на которых до сих пор говорят в основном в Гватемале; во-вторых, в Мексике и чуть меньше в Белизе и Гондурасе.

Загадки (Na'at) - это культурные выражения, которые очень хорошо отражают обычаи и образ жизни людей, а в случае народа майя загадки были важным средством общения между пожилыми людьми и новыми поколениями, а также ценный способ сохранить язык.

Предшественник загадок майя можно найти в книге «Чилам балам», написанной несколько сложным способом, поскольку считается, что его функция заключалась в передаче и сохранении определенных секретных знаний о культуре майя..

Однако многие загадки и оригинальные загадки были расшифрованы там. Эта традиция была продолжена в эпоху наместничества, дополняя таким образом список загадок, некоторые из которых перечислены ниже..

Список загадок майя

1-

Na'at le ba'ala 'paalen:

Наадж ку наакал, вий ку луубул.

...

Угадай, прорицатель:

Пухлый животик.

Голодный низкий свист.

2-

Na'at le ba'ala'paalen:

Kéen xi'ike 'sáal kéen suunake'aal.

...

Угадай Фортуна Теллер:

Когда оно уходит, оно не весит. Вот когда он вернется.

3-  

Na'at le ba'ala'paalen:

U paache 'u tane' u paach.

...

Не жгите свой разум!

Его лоб - его спина. Твоя спина - твой лоб.

4-

Na'at le ba'ala 'paalen:

У тебя все хорошо, у тебя есть чак.

...

Маленькие волосы висели, окрашены внутри.

В конце мы оставляем сообщение.

5- 

Ва наатун наатече на на ле баала:

Chowak, nojoch, polok búuk tso'ots yéetel utia'al iit.

...

На что вы догадываетесь ребенка:

Служит для задней части.

Это большой, длинный, волосатый и толстый.

И даже свет!

6-

Na'at le ba'ala 'paalen:

Kéen xi'iken si'e'yaan juntúul jooykep k'éek'en tu beelili '.

...

На что вы догадываетесь ребенка:

Если вы собираетесь рубить дрова,

очень слабая свинья,

будет искать тебя в пути.

7- 

Na'at le ba'ala 'paalen:

Juntúul wa'ala'an máak sáansamal your sóolankil, u paach

...

Угадай гадалок:

Всегда стоит.

И изо дня в день твоя кожа уходит.

8-

Na'at le ba'ala 'paalen:

Juntúul maak ya'ab u xikin utia'al u y''ubik тулаакал цикбал

...

Угадай Фортуна Теллер:

Маленький мальчик, который все уши.

Слушайте двадцать советов

9-

Na'at le ba'ala 'paalen:

Bak'u ts'u 'che'il u wíinklil.

...

Ребенок, чтобы увидеть, если вы даете:

Мяса.

Дерево спереди и сзади

10-

Na'at le ba'ala 'paalen:

Книга Джунтаул Джупаан Ичил К'и'ик.

...

Угадай маленькую коробочку (маленький мальчик),

Какой плод окрашен кровью,

с небольшим количеством черного?

11-

Na'at le ba'ala 'paalen:

Wi'ij ваш jalk'esa'al, na'aj ваш jáala'al

...

Угадай, угадай

Голодные они берут ее,

Пополнить загрузку

12-

Na'at le ba'ala 'paalen:

U táane'sak, ты paache'boox.

...

Угадай эту детскую вещь:

Его лоб белый.

Его спина черная.

13-

Na'at le ba'ala 'paalen:

Чаак у паах, сак у цу

...

На что не угадаешь ребенка

С красной кожей.

Внутри отбеленный.

14-

Na'at le ba'ala 'paalen:

Jump'éel u joolil.

Ka'ap'éel u jóok'olil.

...

Угадай Фортуна Теллер:

Два твоих выхода.

Только одна запись.

15-

Na'at le ba'ala 'paalen:

Не тааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа

...

На расстоянии вы должны увидеть

Птицам короля

16-

Ва наатун наатече на на ле баала:

Jump'éel ts'ool wukp'éel u jool

...

Угадай Фортуна Теллер:

Семь отверстий.

Одна тыква.

17-

Ва наатун наатече на на ле баала:

Juntúul chakts'iits'ib w'ala'an chúumuk kool.

...

Угадай эту детскую вещь:

В середине безработного milpa.

Picoso Колорадо кардинал птица.

18-

Ва на'ат на'атече 'на'ат ле'аата:

Яан или йич баале 'мина'ан у юк, яан у ле',

Teech A Wojel U Ts'ook.

...

Я говорю вам только один раз:

У него есть глаза, но он не видит.

Его листья не бумажные.

Он стоит, но у него нет ног.

В конце концов, вы знаете, что это такое.

19-

Тилла ни, тилан, сая ни саян, пурини, пурин.

...

Я чувствую, чувствую.

Я останавливаюсь.

20-

U бассейн Jumpe Ун,

У ни 'чууп йетель чучпил сикил

...

Твоя голова авокадо,

Ваш нос полон наземного самородка.

21-

На'а те, на'ате ба'ала '

Паален кавили кила сантикстик,

Ba¿axe ma'atan ú beytal amachik.

...

Вы чувствуете это, вы видите это,

Вы не можете получить это.

22-

Якс Кин 'Тикин Каанал Бэй Ксан Янал

Ти джа'а'ле 'ч'уул у чунь.

...

В какой-то момент сухой сезон

А в другой сезон дождей.

23-

Ten k'axke 'ku bin

Ten Wachke 'Mun Bin.

...

Когда он припаркован, он идет

и когда оно развязано, оно остается.

24-

Jum'eel jili'sum box jilikbaj ti jump'éel noj bej.

...

Полоса черной веревки на дорожке.

25-

Чэнь Табин Кен Виль У Кум Джоейкеп Нонокам.

...

Ты уходишь только тогда, когда видишь его горшок на свободе, emborcada.

1- Bóolador wa ka'anal waak ' - Ракета

2- Сиок ва сюшак - Мешок

3- K'ÁAN - Гамак: изготовлен из переплетенной нити или шнура, он одинаков с любой стороны и не имеет «вперед» или «назад».

4- Киви ва ва - Ахиот: Плод одноименного дерева в форме капсулы, покрытой гибкими колючками. Он состоит из двух клапанов, а внутри у него много съедобных семян и темно-красного цвета, которые служат для окрашивания определенных продуктов. Он используется в качестве замены шафрана. Он также используется в качестве лекарственного растения. Другие имена, данные ачиоте: оното, биджа, уруку.

5- Tsíimin - Лошадь

6- Xuux - Гнездо

7- Chajak - Мулатная палочка: маленькое или среднего размера дерево, произрастающее в тропических регионах Америки, которое характеризуется очень гладкой текстурой и медным цветом его ствола, кутикула которого очень легко отрывается. Отсюда его имя и другие, которые он получает в разных регионах как «cuajiote» (что на науатле означает «грязное дерево»), «encuero» или «indio desnudo».

8- Piich - Huanacaxtle (Мексика) или Гуанакастэ (Гондурас): термин имеет происхождение от науатль и означает «зеленое ухо». Это имя дано очень большому дереву, плоды которого напоминают человеческое ухо, поэтому оно также широко известно как "orejón".

9- So'oy - Курятник: по обычаю майя цыплят держат ночью в виде ограды из дерева.

10- Чакаль джаас - Мамей: Съедобный фрукт с красноватой и мясистой мякотью и блестящим черным семенем внутри.

11- Ch'óoy - Ведро

12- Xamach - Комал: большая тарелка, глина в ее происхождении, где были приготовлены кукурузные лепешки. В настоящее время он обычно изготавливается из железа и до сих пор используется для тех же функций..

13- Раабано ва лис - Редька или сладкий картофель

14- EEx - Короткий

15- Xuux - Осы

16- бассейн - Руководитель

17-  Чак Иик - Хабанеро чили: вид очень острого перца.

18-  Junkúul Che ' - Дерево

19- Тень

20- Уич - Броненосец

21- Chu 'uk - Уголь

22- Chamal - Сигара

23- Ксанааб ке'вел - Эспадрильи

24- Sakal - Большие муравьи

25- У муул байл - Суслик

ссылки

  1. Хосе Антонио Флорес Фарфан (2007). Загадки на языках майя: ch'ol, mocho ', tzeltal и q'anjob'al. Центр исследований и высших исследований в области социальной антропологии. Мексика.
  2. Фиденсио Брисеньо Чел (2001). Na'at ba'ala'paalen (Угадай, освещая). Выздоровел от mayas.uady.mx.