Слова Паронимас Определение, типы и 30 примеров



стоп слова те, которые имеют похожее произношение и / или правописание, но значения которых отличаются.

Паронимы никогда не становятся идентичными в их письме. Их сходство в основном с точки зрения их звучания. Различия в произношении букв / с /; / z /; / v / y / b / в Латинской Америке и Испании может сделать много паронимов более заметными в одном регионе, чем в другом.

Это то, что происходит с параграфами «базо» и «стекло». Испанское произношение уменьшит вероятность путаницы. С другой стороны, знание правописания испанского языка является фактором, который поможет распознавать некоторые слова из других.

В других случаях различия практически незаметны, когда дело доходит до звука. Например, слова «quiet» и «crook» не отличаются по своему произношению, поэтому необходимо учитывать контекст, в котором они используются, чтобы определить, какой.

Типы приостановленных слов

  • Паронимы происхожденияте слова, которые происходят от одного греческого или латинского корня, но имеют разные значения.
  • Паронимы по форме: они очень похожи по морфологии, но отличаются по произношению.
  • Паронимы по произношению: слова с почти одинаковым произношением, которые очень легко спутать.

30 примеров стоп-слов

1- Кубок и ставка. Первый относится к сосуду, в котором пили горячие напитки; второй союз отношения, которые существуют между двумя мерами.

2- Фитнес и отношение. Они часто путаются. Способность означает, что что-то находится в состоянии для определенной задачи или действия; отношение имеет отношение к склонности человека к определенной ситуации.

3- Поглотить и поглотить. Объявление кого-то без вины и «привлечение и удержание внутри» не следует путать.

4- Абсцесс и доступ.Первый случай связан с повреждением ткани; «Доступ» означает вход или через.

5- Стебель и стебель. Преследование означает «наблюдать осторожно, смотреть»; Очень часто путать с «стеблем», что означает «собирать или создавать ловушки, обманы».

6- Ацербо и сток. В первом случае это слово относится к грубой или кислой характеристике объекта; второе слово относится к набору товаров.

7- Ковш и чехол. В Латинской Америке разница в произношении была бы совершенно незаметной. Это Испания не было бы никаких серьезных проблем. «Cazo» - это спряжение глагола, чтобы охотиться (преследовать животное, чтобы поймать его), в то время как «Caso» может быть словесной формой «жениться», или оно может относиться к ситуации или факту.

8- Энология и этнология. Просто одно письмо отличает одно от другого. Энология - наука о виноделии. Этнология - это «наука, которая изучает народы и их культуры»

9- Отходы и железо. Первый - это форма неправильного глагола «ошибаться»; вторая относится к минералу.

10- Выдохни и выдохни. Первое слово обозначает действие вытеснения воздуха во время дыхания; последнее означает «умереть».

11- Сто двадцать. Количество (100) и стороны головы не следует путать.                                                                              

12- Предубеждение и предубеждение. Предубеждение указывает на «предварительное мнение» о чем-то, не имея глубоких знаний. Ущерб, с другой стороны, означает «вред», происходит от глагола «вред».

13- Стекло и басо. Контейнер для жидкостей; сопряженная форма глагола «базар», чтобы поддерживать что-то на основе.

14- Ходатайство и пересечение. Первое действие «заступничество» (отстаивание чего-либо или кого-либо); вторая - существительное, обозначающее место встречи двух линий, улиц и т. д..

15- Учиться и воспринимать. Действие по приобретению знаний против действия по захвату или захвату кого-либо.

16- Открытие и открытие. Слово «открытие» обозначает действие открытия или благоприятное отношение человека или организации к чему-либо. Напротив, «открытие» означает отверстие, отверстие, отверстие.

17- Сетка и майя. Первый описывает структуру из скрученных проводов или шнуров; второй относится к доиспанской культуре.

18- Олень и слуга. Олень относится к животному, также называемому «олень»; слуга это слуга.                                                                       

19- Ну и там. Много раз написание междометия смущает Ай! с формой глагола "haber", есть.

20- Инфляция и нарушение. Инфляция - это экономическая концепция повышения цен на товары в определенной области. Нарушение является нарушением закона.

21- Понимание и понимание. Первый термин относится к действию понимания чего-либо; второе действие сжатия или оказания давления на объект или материал.

22- Уксус и аскет. Уксус описывает, что связано с уксусом (уксусная кислота); аскет происходит от «аскезы», связанной с набором правил, которым следуют, чтобы достичь уровня полной духовности.

23- Контур и покачивание. Очертить схему; вторая концепция определяется как перемещение бедер или другой части тела при ходьбе.

24- Раскрыть и раскрыть. Хотя в некоторых случаях они могут использоваться взаимозаменяемо, слово «раскрыть» также означает «предотвратить сон».

25- Нарушать и наносить. Нарушать закон - значит нарушать, не подчиняться. Нанесение означает «причинение вреда или наложение наказания»..

26- Здоровый и солоноватый. Первое относится к здоровому состоянию чего-либо. Солоноватая указывает на состояние «соленая, или содержащая соль».

27- Зимовка и зимовка. Хотя оба они относятся к «зимовке», зимняя спячка подчеркивает состояние покоя и снижение температуры тела (у некоторых животных)..

28- Шпион и искупить. Шпионаж означает «тайное наблюдение за кем-то», а искупление означает очищение, искоренение вины.

29- Шведский и сабо. Из страны Швеция первая. Обувь с пробкой или деревянной подошвой, вторая.

30- Волосы и красота. Первое относится к коротким волосам, которые покрывают некоторые части тела. Второе прилагательное, которое указывает на красоту, грацию.

ссылки

  1. Словарь испанского языка. Получено от: dle.rae.es.
  2. Панхиспанский словарь сомнений. Получено с: bibliodiversidad.com.
  3. Пример паронии слов. Получено с: ejemplode.com.
  4. Введение в академическую коммуникацию. Получено с: snna.gob.ec.
  5. Список остановленных слов. Получено с: wikilengua.org.
  6. Олмос, Б. (1990). Гомофонические и гомологичные слова по-испански в результате Yeismo. Мадрид, CAUCE журнал филологии и ее дидактики.