7 самых популярных песен на языке науатль (с переводом)



песни в науатль они очень распространены среди коренных жителей ацтеков. Большинство людей, которые говорят на этом языке, в настоящее время живут в центральной Мексике. На этом языке говорят около 1,5 миллионов человек.

Есть множество диалектов этого языка. Классический язык науатль был официальным языком империи ацтеков в большей части Мезоамерики, начиная с седьмого века нашей эры. C. до испанского завоевания в 16 веке.

В настоящее время на языках этой семьи говорят в основном в некоторых сельских общинах, особенно в районах Пуэбла, Веракрус, Морелос, Оахака, Тлакскала, Идальго и Морелос, среди других.

7 самых популярных песен на языке науатль и их перевод на испанский

1- В Аделите

Не айкопа кампа непа ночи коутакалэтоя ночи в так ка или тепосуан се суапил текитийке тойтокаякуали ки некиа ни уэйи такат. 

Куалцин суапил йеджу в Аделите

в суапильцин тоне не так ки ки некиакачи куальцин суапил ам муикуали ки никиа в уэйи такат. Mokakia, kijtouaya yej kemiak kinekiaaa: Ta Adelita kineki nech tasojtasnik temoskia tech тальцин uan tech эуятипан уэйят tech kuali momiktiataj tech taltsin tech teposnejnen. Та аделита кинеки неч тасойтаста аделита йеджуа но суатсинни куилиас является куали куейцицинкампа ни куикас май куацин май майто. Uan niman tamij kampa nepa mo kiktijtenochin takamej senualjke tech nin chantsinuan keman kachi mo miktiaya не такамемо кепая в такамэ ка нин тепос.

Аделита

На вершине крутого горного хребта находился полк и храбрая девушка, за которой следили в любви к сержанту. Популярностью в отряде была Аделитала, женщина, которую боготворил сержант, которая, помимо того, что была смелой, была симпатичной, даже тот же полковник уважал ее. И это было слышно, сказал он, тому, кто так сильно ее любил: и если Аделита уйдет с другим, она последует по суше и по Марси по морю, на военном корабле на суше, в военном поезде. И если Аделита хотела быть моей женой, и если Аделита уже была моей женой, я бы купил ей шелковое платье, чтобы она танцевала в казармах. И после того, как жестокая битва закончилась, И отряд вернулся в свой лагерь. По голосу рыдающей женщины в лагере прозвучала молитва. И когда страшный сержант услышал о том, что потерял свою обожаемую навсегда, скрывая свою боль под ребозо, его любимая спела его таким образом ... И вы могли слышать, как он говорил, что он умирает ... И если я умру на войне, и мой труп собирается Бери, Аделита, ради Бога, я прошу тебя, чтобы я не плакал. 

2- В ocuicuilton

Ce papalotl nocuepazquiani
nipatlaniz xoxohchipaz
ce cuicuizcatl nocuepazquiani
Ихуан Ноксопантлан Джинеми

Cenimialhuitl nocupazquiani
Zopelic Ninen Nechicoz
икуикцин кахкамат
aquiyenotlazocauh

Ce Chapolin Nocuepazquiani
Ihuan Nicuautlatzotzonal
cuaeualtzintzin cuacualcampa
ipan ce capoltic pac

Ye nelli zali ocuicuilton
вы ник мати тайин никчихуа
ихтик нопоксак нокиаз
nohueyhueyitlalliliz

Nohueyhueyitlalliliz

Nohueyhueyitlalliliz

Маленький червяк

Я хочу быть бабочкой,
и летать от цветка к цветку,
Я хочу быть ласточкой и жить на моей станции.

Я хочу быть маленькой пчелой,
и собери богатый мед,
па 'возьми в рот
владелец моей любви.

Я хочу быть кузнечиком,
и играть с моей скрипкой,
эти милые маленькие утра,
сидя в капулине.

Но я маленький червяк,
и я знаю, что я должен делать,
жди меня в моем коконе,
и расти, чтобы расти.
И расти, чтобы расти
и расти, чтобы расти.

3- Науатль весенняя песня

Yecoc xochitl
ма в некимилоло
ма в necuiltonolo
antepilhuan.
Huel ixtihuitz
Cuecuey на Тихуйце
Zan Xopan Nomacicatihuitz
cempohualxochitl
Yecoc Xochitl
tepepitech.

Цветы прибыли
чтобы они были торжественными
Пусть они будут богатством
о принцы.
Ну, они показывают нам свое лицо
они приходят, чтобы открыть свои венчики.
Только весной
достичь своего совершенства.
бесчисленные цветы,
цветы прибыли
на краю горы.

4- В коатле в Аманале

В городе в Аманале
Inin cóatl in amanal, amanal
Ihca Nan Nen Panozque
тлейн йекама цицикуини
тлейн тетока мокауаз
хуаз хуаз хуаз
Ce mexica cíhuatl
Xochicual Tlanamaca
xahxoca ahualcoca
ихуан чичилайохтли
Ilhuiliz, ilhuiliz
xochimil paquiliztli.
Ilhuiliz, ilhuiliz
в Тонанцине тлали

Циликтическая теокуитла
куалли ни пануз
Ихка ин Пилхуан
Тлейн Неч Тока Амо Мокауаз
Тлейн Шочикуалли
Тлейн чичилайохтли
Тлейн Чихуазолли
ахах аххах аххах

К гадюке моря

Для гадюки, гадюки
от моря, от моря
здесь они могут пройти
Те, кто впереди, много бегают
а те, кто сзади, останутся
после, после, после, после.

Мексиканская женщина, которая продавала фрукты
слива, абрикос, дыня или арбуз.

Вербена, вербена, мататена садовая
Вербена, вербена, Пещера Богородицы.

Золотой колокол
позволь мне пройти
со всеми моими детьми
минус спина
после, после, после.

Это будет дыня, это будет арбуз
это будет старуха другого дня, дня, дня.

5- В Куакуалкантоне

Иниция куакуалкантика
Куикатика в Текутле
Ичпокамэ куакуальцицин

Ичпокамэ куакуальцицин
Тик в куикаме нель нан
Kualli xi ektlahtlachia

Xik Ихта Йоек Тлатланез
В тотоме и инкуике
Ihuan metztle yokalak

Куалтезин Нелли Куалкампа
Немитц онек тлахпалоа
Тиночтин нель типахпаки

Каночи в пакилизтли
Ye huitz в тланезтике
Ihuan Tlahuil Tech Maktia

Ксимехуа Нелли Куалкампа
Сикихта йоек тлахтланез

Маньяты

Это манититы
Царь Давид пел
Красивым девушкам
Мы поем их здесь

Проснись мой хороший, проснись
Смотри, уже рассвет
Птицы уже поют
Луна уже взошла

Как красиво утро
В котором я пришел, чтобы приветствовать вас
Мы все собрались вместе
И рад поздравить вас

Уже рассвет
И свет дня дал нам
Вставай утром
Смотри, уже рассвет

6- Сочипицахуатль

Xihualacan Хуан Poyohuan
Ti paxalo ti María
Timiyahualotzan, Тонанцзин хлеб
Санта-Мария-Гуадалупе.

Маленький цветок

Приходите все товарищи
посетить Марию
мы окружим Тонанцзин
Санта-Мария-Гуадалупе.

7- Icnocuicatl

Мозтла ...
сжечь nehuatl nionmiquiz
Я люблю сжигать Ximocuezo ...

Никан ... occepa Никан Нионуалаз
куалцин хуитцизилин нимокуэпаз.

Зоацин ...
сжечь тикон итаз тонатиух,
ика мойоло сионпакиз

омпа ...
омпа ниетоз хуан тотахтин.
Куалцин тлахуили нимицмаказ

Песня ностальгии

завтра,
когда я умру,
Я не хочу, чтобы ты грустил ...

Здесь ...
Опять вернусь
стать колибри.

Женщина ...
когда вы смотрите на Солнце,
Улыбайся от радости своего сердца.

Там ...
Там я буду с нашим отцом.
Добрый свет я тебе пошлю.

ссылки

  1. Песни Науатля: Icnocuicatl (Песня ностальгии). Получено с ruclip.com
  2. Науатль. Восстановлено от omniglot.com
  3. Xochipitzahuatl. Восстановлено от mamalisa.com
  4. Мексиканский фолк - La Adelita. Получено с сайта lyricstranslate.com
  5. Песня на науатле: в ocuicuilton. Восстановлено с noamoxlikique.blogspot.com
  6. Маньянитас-науатль. Получено с es.scribed.com
  7. Гадюке на море в Науатле: в Кватле в Аманале. Восстановлено от vozymirada.blogspot.com
  8. Науатль песня весны. Восстановленный от miabuelomoctezuma.blogspot.com