4 анекдота на кечуа и его испанский перевод



Мы оставляем вас шутки в кечуа и его перевод на испанский язык, так что вы можете узнать немного больше об этом древнем родовом языке из Анд Южной Америки.

Кечуа были группой аборигенов, которые жили в районе Куско в Перу. Население кечуа существует в Перу, Боливии, Эквадоре, Колумбии, Чили и Аргентине..

Вам также могут понравиться эти слова в кечуа.

Список анекдотов в кечуа

1-лук

Лук пайман пайман янук хуармайман нин, канча нуката канинки, чанта канка хуаканки.

перевод:

Он говорит лук повару: - Так лицемерно! Сначала ты меня обижаешь, а потом плачешь!

2- Ананас на вечеринке

Рувана удж ачупаяа пачанпи райми. Ugj achupalla isanka

перевод:

Что ананас делает на вечеринке? Пинья колада.

3- Пума и овца

Искай мактачакуна читанта мичичиараку, чайпи мусиарунку ук пума хамусканта пайкунаман, кей вавакуна пума манчачиита мунанку римский чамкаспа, пуматадж хамон кайллатанья яркаша хина мана манчакпа.

Джук Матача нин Джукнинта Хакучик Сегасун Сахаман Нинпа, Джукнинтак Нин Химататак Рувасун Саха Патапика Пумапас Секаруктин, Джук Махачатак Нин, Ама Манчакуйчу Читакуналлам Мана Саха Патаман Секайта Ат.

перевод:

Двое детей гуляли со своими овцами, когда вдруг они поняли, что пумы очень тихо приближаются к ним..

Его овцы пытались напугать камни, бросающие пумы, но животное, казалось, было очень голодным и подходило все ближе и ближе более крепкими шагами..

Первый ребенок сказал: «Давайте заберемся на дерево», а второй ребенок ответил, что «для нас полезно взбираться на дерево, когда пума также будет следовать за нами»..

Тогда первый ребенок сказал: «Не бойся, просто поторопись»; овцы - те, кто не может залезть на дерево.

4- противоположное направление

Джук Мачаска Кхари Чаярун Васинта Тутай Тутатана. Камаман устурпарин map'a map'a chakintin, чай чакинкуната чурарпариспа тёримппа человек ладопи.

Warminta m'uchaspa musiarun hachia asnayta, chaypitaq nin: Warmi, simiykiqa asnanmi hachiata. Варминтак нин: яу, упа, кусилло, токто, мачаша, симика манан аснанчу, питак нисурканки пуньун умайкиван урайпи, чай чакийта муша ниспа.

перевод:

Пьяный мужчина приехал очень поздно в свой дом. Он упал в кровать в противоположном направлении, в результате чего его грязные ноги с грязью оказались на подушке.

Он старался лучше потянуться, чтобы поцеловать жену. Он был очень удивлен неприятным запахом, который он почувствовал, когда поцеловал ее и сказал: женщина, у твоего рта очень неприятный запах.

Жена ответила: ты глупая обезьяна, старая и пьяная, у меня во рту нет неприятного запаха, которая сказала тебе лечь головой и поцеловать мои ноги.

ссылки

  1. Перес Порту, Хулиан; Гардей Ана: определение кечуа. Опубликовано: 2013. Обновлено: 2015. Получено: 4 декабря 2017 г..
  2. wikipedia.org: кечуа Языки:
  3. Культура Анд: Опубликовано: 15 марта 2004 г. www.andes.org
  4. О'Кеннон, Марта (с / ж): Кичуа (Имбабура Кичва) на сайте. Mokennon.albion.edu
  5. Inkatour.com: Словарь кечуа 1997-2017.